22. rappelle que l'Union s'est engagée à encourager l'égalité hommes-femmes et à intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses actions; demande que la dimension de l'égalité hommes-femmes soit intégrée à la conception et à la mise en place des PPP, par exemple en s'appuyant sur des données et des analyses ventilées par sexe pour des investissements ciblés et en prévoyant, dans les contrats, des
indicateurs clé de performance concernant les avancées pour les femmes; demande, à cet égard, un soutien accru en faveur des PME locales, et n
otamment des femmes entrepreneurs ...[+++], de manière à leur permette de profiter de la croissance, principalement générée par le secteur privé; 22. Recalls that the European Union is committed to promoting gender equality and ensuring gender mainstreaming in all its actions; calls for the gender dimension be integrated into the planning and delivery of PPPs, e.g. by using gender-disaggregated data and analyses for targeted investments, and by establishi
ng in contracts key performance indicators for benefits to women; calls, in this context, for increased support to local SMEs, and e
specially to female entrepreneurs, so as to enable them to gain from private, sector-led grow
...[+++]th;