Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

Traduction de «Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de fixer le montant des taxes à un niveau qui garantisse: premièrement, que les recettes générées permettent d'assurer, en principe, l'équilibre du budget de l'Office; deuxièmement, qu'il y ait coexistence et complémentarité entre le système de la marque de l'Union européenne et les systèmes des marques nationaux, compte tenu également de la taille du marché couvert par la marque de l'Union européenne et des besoins des petites et moyennes entreprises; troisièmement, que les droi ...[+++]

The amounts of the fees should be fixed at a level which ensures that: first, the revenue they produce is in principle sufficient for the budget of the Office to be balanced; second, there is coexistence and complementarity between the EU trade mark and the national trade mark systems, also taking into account the size of the market covered by the EU trade mark and the needs of small and medium-sized enterprises; and third, the rights of proprietors of an EU trade mark are enforced efficiently in the Member States.


En ce premier jour de débat sur le budget, je suis heureux de souligner que le ministre des Finances a su reconnaître le grand rôle joué par les contribuables pour permettre d'équilibrer le budget.

I am glad to note, as we began the budget debate on this day, that the finance minister acknowledged the tremendous role that taxpayers have played in bringing the budget into balance.


Le budget est équilibré, mais le gouvernement est allé chercher de l'argent dans le fonds d'assurance-emploi—ce qui va même à l'encontre de la loi—pour équilibrer son budget.

There's a book balance there, but they've taken money away—which actually is even in violation of legislation—from the EI fund in order to balance this budget.


Les conservateurs se sont évidemment gardés d'annoncer un budget équilibré, tant pour justifier des réductions de services supplémentaires que pour leur permettre de présenter un budget électoral qui prévoit des réductions d'impôt ou de nouvelles dépenses qui, d'après eux, pourraient convaincre l'électorat d'oublier leur piètre performance économique et de les réélire.

It seems clear that the Conservatives have held back on announcing a balanced budget, both to justify further cuts in services and then to allow them to present an election year budget with whatever tax cuts or new expenditures the Conservatives would think might convince voters to forget their poor economic performance and re-elect them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le système de contrôle assure un équilibre approprié entre la confiance et le contrôle, en tenant compte des coûts administratifs et autres générés par les contrôles à tous les niveaux, en particulier pour les participants, de façon à permettre la réalisation des objectifs du programme Euratom et à assurer l'attractivité du programme-cadre pour les chercheurs les plu ...[+++]

2. The control system shall ensure an appropriate balance between trust and control, taking into account administrative and other costs of controls at all levels, especially for participants, so that the Euratom Programme objectives can be achieved and the most excellent researchers and most innovative enterprises can be attracted to it.


2. Le système de contrôle assure un équilibre approprié entre la confiance et le contrôle, en tenant compte des coûts administratifs et des autres coûts générés par les contrôles à tous les niveaux, en particulier pour les participants, de façon à permettre la réalisation des objectifs d'Horizon 2020 et à assurer l'attractivité du programme-cadre pour les chercheurs les ...[+++]

2. The control system shall ensure an appropriate balance between trust and control, taking into account administrative and other costs of controls at all levels, especially for participants, so that the objectives of Horizon 2020 can be achieved and the most excellent researchers and the most innovative enterprises are attracted to it.


2. Le système de contrôle assure un équilibre approprié entre la confiance et le contrôle, en tenant compte des coûts administratifs et des autres coûts générés par les contrôles à tous les niveaux, en particulier pour les participants, de façon à permettre la réalisation des objectifs d'Horizon 2020 et à assurer l'attractivité du programme-cadre pour les chercheurs les ...[+++]

2. The control system shall ensure an appropriate balance between trust and control, taking into account administrative and other costs of controls at all levels, especially for participants, so that the objectives of Horizon 2020 can be achieved and the most excellent researchers and the most innovative enterprises are attracted to it.


2. Le montant des taxes doit être fixé de telle façon que les recettes correspondantes permettent d'assurer, en principe, l'équilibre du budget de l'Office.

2. The amounts of the fees shall be fixed at such a level as to ensure that the revenue in respect thereof is in principle sufficient for the budget of the Office to be balanced.


L'assurance-emploi n'est pas une taxe, l'assurance-emploi n'est pas un impôt, l'assurance-emploi n'est pas une taxe spéciale du gouvernement comme la TPS, c'est une cotisation des travailleurs, des travailleuses et des employeurs, qui appartient directement à ces gens et qui ne devrait pas servir à équilibrer le budget et permettre d'atteindre des déficits zéro sur le dos des gens qui ont perdu leur emploi.

Employment insurance is not a tax; employment insurance is not an income tax; employment insurance is not a special tax levied by the government like the GST. It is paid for by workers and employers, it belongs directly to them and it should not be used to balance the budget and achieve zero deficits at the expense of people who have lost their jobs.


Je voudrais citer la fin de son discours, qui devrait permettre aux Canadiens d'avoir confiance que le prochain budget marquera un pas dans la bonne direction en reconnaissant qu'ils ont supporté une grosse partie du fardeau pendant la période qu'il a fallu pour équilibrer le budget et finalement réaliser un excédent.

I will quote from the closing of his speech which should give Canadians the confidence that the next budget will reflect a step in the right direction of addressing the fact that Canadians have taken a great deal of the burden over all the years we have taken to balance the budget and finally get into a surplus position.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office ->

Date index: 2023-04-04
w