[.] nous avons des raisons de croire que les élevages de poissons Stolt contreviennent à la Loi sur les pêches, que ses opérations ont modifié, altéré ou détruit l'habitat du poisson, et qu'elles ont libéré, ou permis la libération illégale d'une substance délétère dans des eaux fréquentées par le poisson.
.have grounds to believe that Stolt [fish farms] is in violation of Fisheries Act, that its fish farm resulted in the harmful alteration, disruption or destruction of fish habitat and that they did unlawfully deposit or permit the deposit of a deleterious substance into waters frequented by fish.