Ce faisant, la Cour a renversé l'une de ses dé
cisions antérieures dans l'arrêt R. c. Landry,
dans lequel elle avait statué que la police n'était pas tenue
d'avoir un mandat d'entrée lorsqu'elle avait des motifs raisonnables d'arrêter quelqu'un et
de croire que cette personne se trouvait sur les lieux, dans la mesure où le polici
...[+++]er procédant à l'arrestation informait les gens de sa présence, de son pouvoir et du motif de son entrée en pénétrant dans les lieux.
In so doing, the court overturned one of its earlier decisions in R. v. Landry, which held that a warrant to enter was not required where the police had reasonable grounds to arrest a person and had reasonable grounds to believe the person was within the particular premises, so long as the arresting officer gave notice at the time of entry of his or her presence, authority, and purpose for entry.