Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cap and trade
Cheptel
Cheptel vif
Dotation en effectifs
Dotation en personnel
Effectif de la classe
Effectif des animaux
Effectif du cheptel
Effectifs
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Effectifs du personnel
Emprunt hypothécaire non plafonné
Emprunt hypothécaire plafonné
Emprunt hypothécaire à capital variable
Emprunt hypothécaire à montant fixe
OTV plafonné
OTV à plafond
Obligation à taux variable plafond
Obligation à taux variable plafonné
Plafonnement de l'effectif
Plafonnement de la contribution du RAPC
Plafonnement du RAPC
Plafonnement du personnel
Prêt hypothécaire non plafonné
Prêt hypothécaire plafonné
Prêt hypothécaire à capital variable
Prêt hypothécaire à montant fixe
Recrutement et affectations
Ressources en personnel
Système d'échange de quotas d'émission de GES
Système de plafonnement et d'échange

Traduction de «Plafonnement de l'effectif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plafonnement de l'effectif [ plafonnement du personnel ]

manpower ceiling


cap and trade | système de plafonnement et d'échange | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission

cap and trade | cap-and-trade regime | cap-and-trade system


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

livestock | livestock numbers | livestock population




obligation à taux variable plafonné [ OTV plafonné | obligation à taux variable plafond | OTV à plafond ]

capped floater [ capped floating rate note | capped FRN ]


prêt hypothécaire plafonné | prêt hypothécaire à montant fixe | emprunt hypothécaire plafonné | emprunt hypothécaire à montant fixe

closed-end mortgage


système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre | système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de GES | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | système d'échange de quotas d'émission de GES

cap-and-trade system | carbon emission trading system | carbon allowance trading system


plafonnement du RAPC [ plafonnement de la contribution du RAPC ]

cap on CAP


prêt hypothécaire non plafonné | prêt hypothécaire à capital variable | emprunt hypothécaire non plafonné | emprunt hypothécaire à capital variable

open-end mortgage


dotation en effectifs | dotation en personnel | effectifs | effectifs du personnel | recrutement et affectations | ressources en personnel

staffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cessation de l’embauche de fonctionnaires à partir de 1997 a plafonné l’effectif des fonctionnaires actifs de France Télécom.

The end to the recruitment of civil servants from 1997 capped the staff of civil servants working for France Télécom.


Certains d'entre vous connaissent cette étude, mais en gros, l'étude démontre qu'en dépit de certains progrès, les inscriptions dans les écoles de langue française plafonnent depuis 10 ans à guère plus de la moitié de l'effectif scolaire cible.

Some of you are already familiar with this study but, in short, it shows, in spite of some progress, enrolment in French language schools has levelled off in the past 10 years to just more than half the target school population.


Entre 2005 et 2009, les hauts responsables ont tenté de porter l'effectif de 228 à 447, mais comme je le disais, le nombre a plafonné à 378, n'atteignant jamais 447.

There was an effort from the leadership to increase the number from 228 to 447 between 2005 and 2009, but as I said, it flatlined at 378. It never reached 447.


Le plafonnement de l’effectif de fonctionnaires rattachés à France Télécom induit par l’interdiction de recrutement après le 1er janvier 2002 prévue par la loi de 1996 aurait eu pour conséquence inéluctable un alourdissement considérable de la charge des retraites pesant sur France Télécom en proportion du personnel fonctionnaire en activité.

The capping of the civil service staff working for France Télécom, brought about by the ban on recruitment after 1 January 2002 provided for by the 1996 Law, would have had the inevitable consequence of a considerable increase in the burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff still working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 122 M. Davies (Vancouver Kingsway) : En ce qui concerne le financement fédéral des centres d’appui aux enfants annoncé en octobre 2010: a) l’argent provient-il d’un fonds existant ou s’agit-il d’une nouvelle initiative dotée d’argent neuf; b) quels sont les critères d’évaluation des demandes de financement; c) combien de demandes de financement a-t-on reçues, ventilées suivant le mois de réception, l’endroit du projet et le nom du demandeur; d) combien de demandes de financement a-t-on approuvées, ventilées suivant le mois de réception, l’endroit du projet et le nom du demandeur; e) combien de demandes de financement a-t-on rejetées, ventilées suivant le mois de réception, l’endroit du projet et le no ...[+++]

(Return tabled) Question No. 122 Mr. Davies (Vancouver Kingsway) : With respect to the federal funding for Child Advocacy Centres announced in October 2010: (a) does the funding for this initiative come from an existing fund or is it a new initiative with new funding; (b) what are the criteria by which applications to receive funding under this initiative will be evaluated; (c) how many applications for funding under this initiative have been received, broken down by month received, location of project and name of applicant; (d) how many applications for funding under this initiative have been approved, broken down by date approved, location of project and name of applicant; (e) how many applications for funding under this initiative ha ...[+++]


fournit le crédit sur la base d'un taux annuel effectif global qui est inférieur à celui pratiqué sur le marché ou plafonné par le droit national,

provides credit on the basis of an annual percentage rate of charge which is lower than that prevailing on the market or subject to a ceiling laid down by national law,


Il convient de noter que ce plafonnement effectif est d'ailleurs différent de celui pris en compte dans le plan d'affaires et allège de fait les charges de BSCA de l'ordre d'un million d'euros par an pendant les premières années pour les alourdir ensuite, ce qui permettra de bonifier d'autant le résultat effectif présenté par BSCA à compter de 2003.

It should be noted that this effective ceiling is different from that taken into account in the business plan and in fact alleviates the burden on BSCA to the tune of EUR 1 million a year in the first years, after which the burden increases, proportionally improving the results reported by BSCA from 2003.


Ce dernier aurait en effet cherché des garanties formelles de la Région wallonne quant à la poursuite, voire la hausse, et ce sur une période de 10 voire 15 ans de la compensation entretien-incendie; il aurait cherché des garanties similaires quant au plafonnement effectif sur la même période de sa contribution au fonds environnement.

The latter would in fact have sought formal guarantees from the Walloon Region regarding the continuity, or even increase, of the fire and maintenance compensation covering a period of 10 or indeed 15 years. He would have sought similar guarantees regarding the capping of his contribution to the environment fund over the same period.


L’ACARR recommande deux mesures pour remédier à ces difficultés: premièrement, plafonner le taux d’imposition effectif—c’est-à-dire en englobant la rétrocession de la Sécurité de la vieillesse et du SRG—à 50 p. 100 du revenu total de retraite; deuxièmement, remonter progressivement le plafond des revenus sur lesquels peuvent s’appliquer les cotisations des REER et des régimes de pension agréés en le portant à 150 000 $.

The ACPM recommends two measures to solve these problems: one, capping the effective that is, including the OAS-GIS clawback tax rate on total pension income at 50%; and two, progressively increasing the income ceilings on which registered pension plan and RRSP contributions can be made to $150,000.


Le taux de garantie effectif dans le cas d'un grand prêteur comme la Banque Royale tournerait autour de 10,6 p. 100 tandis que pour un petit établissement dont l'ensemble du portefeuille est inférieur à 250 000, le taux est de 90 p. 100. Le financement continue d'être plafonné à 90 p. 100 de la valeur du projet financier.

The effective guarantee rate for a major lender such as the Royal Bank would be in the range of 10.6%, while for a small institution that might have a total portfolio of under $250,000 it is 90%. Financing continues to be limited to 90% of the value of the project being financed.


w