Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'une prothèse
Base de la prothèse
Base de prothèse
Base de prothèse en or coulé
Base en or coulé
Base prothétique
Plaque base
Plaque de base dentaire
Plaque-base
Plaque-base d'une prothèse
Polymère pour base de prothèse
Technique de plaque-base

Traduction de «Plaque-base d'une prothèse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaque-base | plaque base | base d'une prothèse | base de prothèse

base


base d'une prothèse | base prothétique | plaque-base | plaque base

denture base


base de la prothèse | base de prothèse

artificial denture base | occlusal rim


Soins de contrôle impliquant l'enlèvement d'une plaque et autre prothèse interne de fixation

Follow-up care involving removal of fracture plate and other internal fixation device


base de prothèse en or coulé | base en or coulé

gold-cast denture-base






Fracture osseuse après mise en place d'un implant, d'une prothèse articulaire ou d'une plaque d'ostéosynthèse

Fracture of bone following insertion of orthopaedic implant, joint prosthesis, or bone plate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une grande partie des activités de ces transporteurs sont basées dans leurs plaques tournantes situées dans les capitales territoriales. Ces plaques tournantes fournissent également un grand nombre d'emplois locaux.

Their hubs in the territorial capitals provide important bases for operations and represent important sources of local employment.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


Ce partenariat avec le Réseau canadien des cliniques de sclérose en plaques permettra de recueillir de l'information auprès des Canadiens qui souffrent de sclérose en plaques, et ce, sur une base volontaire.

This partnership with the Canadian Network of Multiple Sclerosis Clinics will allow for the collection of information from Canadians with MS on a voluntary basis.


Le gouvernement du Canada a pris des mesures importantes pour créer la base de données sur la sclérose en plaques, l'IVCC et l'intervention de libération. Premièrement, en collaboration avec diverses parties au Canada, notamment les provinces, les territoires et les associations médicales professionnelles, il a mis sur pied en septembre dernier un groupe d'experts scientifiques pour examiner les liens entre la sclérose en plaques et l'IVCC.

The Government of Canada has taken important steps to build the evidence base around MS, CCSVI and the liberation procedure: First, working with a range of Canadian stakeholders, including provinces, territories and medical professional associations, last September the Government of Canada established the Scientific Expert Working Group to look at the linkages between MS and CCSVI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à une étroite coopération avec des associations de sclérose en plaques de tous les États membres et avec la plate-forme européenne sur la sclérose en plaques, un code de bonnes pratiques a été rédigé sur la base de ce rapport et de la résolution qui l’accompagnait.

Thanks to our cooperation with multiple sclerosis associations in all the Member States and the European Multiple Sclerosis Platform, a code of best practice was drawn up on the basis of this report and the resolution which accompanied it.


Pour terminer, je souhaite informer le Parlement que la Commission a l’intention de discuter avec les États membres d’une proposition en vue d’une vaste conférence européenne de consensus sur les maladies neurodégénératives, incluant la sclérose en plaques, qui se tiendrait en 2009 ou 2010. La Commission sera en mesure (sur la base de conclusions approuvées par les deux porteurs de projets public et privé lors de cette conférence) de proposer une communication ou d’autres initiatives politiques pertinentes comportant des actions spécifiques dans tous les domaines de la prévention des maladies, de la recherche et de la gestion de ce group ...[+++]

Finally, I would like to inform Parliament that the Commission intends to discuss with Member States a proposal for a large European consensus conference on neuro-degenerative diseases, including multiple sclerosis, to be held in 2009 or 2010, and the Commission will be able (on the basis of conclusions endorsed both by public and private stakeholders at that conference) to propose a communication or other relevant policy initiative, including specific actions in all the fields of disease prevention, research and management of this group of diseases.


38. constate avec regret que les services des États membres ne transmettent pas à l'OLAF les informations dont ils disposent concernant les plaques tournantes (par exemple, l'Asie du Sud-Est) de la contrefaçon et de la contrebande de cigarettes; demande aux États membres d'examiner, sur la base de l'article 280 du traité, les modalités selon lesquelles ces données peuvent être mises à la disposition de l'OLAF dans le cadre de la coopération administrative; demande à la Cour des comptes de présenter prochainement un avis sur la proposition visant à améliorer la coopération administrative entre l'OLAF et les États membres; demande que s ...[+++]

38. Notes with regret that Member State agencies do not pass on to OLAF the information they obtain concerning counterfeit cigarettes and smuggling activities via key smuggling centres (e.g. south-east Asia); calls on the Member States to examine, on the basis of Article 280 of the Treaty, how such information can be made accessible to OLAF on the basis of administrative cooperation; asks the Court of Auditors for a prompt opinion on the proposal for improvements to administrative cooperation between OLAF and the Member States; asks it to examine, in that connection, whether it might be helpful to set up OLAF branch offices to monitor ...[+++]


38. constate avec regret que les services des États membres ne transmettent pas à l'OLAF les informations dont ils disposent concernant les plaques tournantes (par exemple, l'Asie du Sud-Est) de la contrefaçon et de la contrebande de cigarettes; demande aux États membres d'examiner, sur la base de l'article 180 du traité, les modalités selon lesquelles ces données peuvent être mises à la disposition de l'OLAF dans le cadre de la coopération administrative; demande à la Cour des comptes de présenter prochainement un avis sur la proposition visant à améliorer la coopération administrative entre l'OLAF et les États membres; demande que s ...[+++]

38. Notes with regret that Member State agencies do not pass on to OLAF the information they obtain concerning counterfeit cigarettes and smuggling activities via key smuggling centres (e.g. south-east Asia); calls on the Member States to examine, on the basis of Article 280 of the Treaty, how such information can be made accessible to OLAF on the basis of administrative cooperation; asks the Court of Auditors for a prompt opinion on the proposal for improvements to administrative cooperation between OLAF and the Member States; asks it to examine, in that connection, whether it might be helpful to set up OLAF branch offices to monitor ...[+++]


4. rappelle que la discrimination en matière de soins de santé relève de la directive du Conseil 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (qui se base sur l'article 13 du traité CE) et souligne expressément que de telles discriminations ayant trait aux soins de santé pour des personnes atteintes d'une sclérose en plaques renforcent encore la nécessité d'une directive d'ensemble sur la non-discrimination dans le contexte du handicap;

4. Recalls that discrimination in the provision of healthcare is included in the Council Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin (based on Article 13 TEC) and insists that such healthcare-related discrimination against people with MS strengthens the case for a comprehensive non-discrimination directive on disability;


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plaque-base d'une prothèse ->

Date index: 2022-11-23
w