Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacte Briand-Kellogg
Politique d'apaisement conduisant à la guerre
Un autre Munich

Traduction de «Politique d'apaisement conduisant à la guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un autre Munich [ politique d'apaisement conduisant à la guerre ]

another Munich


Traité général de renonciation à la guerre comme instrument de politique nationale [ Pacte Briand-Kellogg ]

General Treaty for the Renunciation of War as an Instrument of National Policy [ Briand-Kellogg peace Pact ]


Séminaire sur les facteurs politiques, économiques, culturels et autres qui sont à l'origine de situations conduisant au racisme, y compris un examen de l'évolution en ce qui concerne l'aggravation ou le recul du racisme et de la discrimination raciale

Seminar on Political, Economic, Cultural and Other Factors Underlying Situations leading to Racism, including a Survey of the Increase or Decline of Racism and Racial Discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. estime que l'invasion de l'Iraq, les politiques sectaires du gouvernement Maliki et la guerre en Syrie ont créé un terreau fertile pour l'expansion de l'EI; insiste sur la nécessité de mettre un terme à la guerre tant en Syrie qu'en Iraq; répète que les missions de pacification et de stabilisation ne peuvent être mises en œuvre que dans le cadre d'un large consensus à l'ONU; réaffirme son opposition à toute intervention militaire extérieure en Syrie, en soulignant la nécessité partagée de nouer un dialogue politique ...[+++]

8. Considers that the invasion of Iraq, the sectarian policies of Al Maliki’s government, and the war in Syria created a breeding ground for the spread of ISIS; calls for the need to end the wars in both Syria and Iraq; reiterates that the tasks of pacification and stabilisation can only be implemented by broad consensus in the framework of the UN; reiterates its opposition to any external military intervention in Syria, underlining the shared need to engage in a peaceful and inclusive political dialogue so as to initiate reconciliation and help restore stability in the country and the region;


La guerre a été immédiatement précédée d’un pacte secret entre l’Union soviétique et l’Allemagne, et par la politique d'apaisement adoptée par les pays d'Europe occidentale.

That war was immediately preceded by a secret pact between the Soviet Union and Germany, and by the policy of appeasement adopted by the countries of Western Europe.


Rendons hommage à ces soldats volontaires de la guerre civile espagnole qui ont résisté, qui ont pris part à la protection de la démocratie et qui ont fait preuve à la fois de courage et de témérité dans des armées de résistance établies pour s’opposer à la politique du gouvernement consistant à apaiser les ennemis de la démocratie.

Let us pay homage to those who, as volunteer soldiers in the Spanish Civil War, offered resistance, took part in the defence of democracy and displayed both courage and foolhardiness in underground armies established to oppose governments’ policy of appeasing the enemies of democracy.


Des taux d’intérêts trop élevés; ils n’ont jamais été si bas depuis la guerre. Une politique de l’euro trop élevée; ce sont évidemment les politiques américaines de déficit systématique, et non la vertu supposée des Européens, qui conduisent à cette situation.

We blame it for excessively high interest rates, yet they have never been so low since the war; and for the policy of an excessively strong euro, a situation that has obviously been brought about by US policies of systematic deficit and not by the supposed good qualities of the Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de notre crédibilité sur la scène internationale, le Canada doit déclarer illégaux ces groupes et tous les autres groupes terroristes (1900) Maintenant que Saddam Hussein a choisi la guerre—car il faut bien rappeler que nous voulions éviter la guerre mais que Saddam Hussein semble avoir opté pour le conflit armé—et maintenant que notre gouvernement s'est perdu dans sa politique d'apaisement, la co ...[+++]

For the sake of both domestic security and international credibility, Canada must outlaw these and all other terrorist groups (1900) Finally, now that Saddam Hussein has chosen war, and we need to be clear on that we wanted to see war avoided and Saddam Hussein appears to have chosen war and now that our government has whimpered in appeasement, Canada's contribution will not be as it could have been.


Peut-être les partisans de la politique d'apaisement de cette Assemblée pourraient-ils également expliquer pourquoi ils ont adhéré à une guerre au Kosovo, qui n'impliquait pas des armes de destruction massive ou de menace envers d'autres États, sans l'aval des Nations unies, alors qu'aujourd'hui ils éprouvent tant de difficultés à prendre des mesures contre un dictateur tyrannique et génocide qui a déclenché deux guerres ayant entraîné la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé plus de monde en un seul jour qu'il n'y a eu de tué ...[+++]

Perhaps the appeasers in this House could also explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threat to other states without any UN authority and now find it so difficult to take action against an evil, genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost one million people and who has gassed more people in a single day than died in the whole of the Kosovo conflict.


Le Premier Ministre MACHUNGO, a, pour sa part, exposé la politique active du Mozambique dans la recherche de solutions à la guerre qui lui est imposée de l'extérieur, qui se déroule sur tous les domaines : initiatives diplomatiques, politique interne d'apaisement et de redressement, efforts de réintégration notamment par la loi d'amnistie actuellement en vigueur.

Mr Machungo explained Mozambique's active policy to find solutions to the war being forced upon the country from outside; this included diplomatic initiatives, an internal policy of bringing peace and recovery, and efforts towards reintegration, notably through the current amnesty.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Politique d'apaisement conduisant à la guerre ->

Date index: 2022-06-21
w