Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique d'édition ramenée à l'essentiel
Politique ramenée à l'essentiel
Réglementation ramenée à l'essentiel

Traduction de «Politique d'édition ramenée à l'essentiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique d'édition ramenée à l'essentiel

no frills publishing policy




réglementation ramenée à l'essentiel

lessened regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Edite Estrela (PSE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007 ) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.

Edite Estrela (PSE ), in writing (PT) I voted in favour of the Kaczmarek report (A6-0146/2007 ) on the Horn of Africa: EU political regional partnership for peace, security and development, because I feel it is vital to consolidate the EU’s presence in a region that has been devastated by three major conflicts – in Sudan, Ethiopia/Eritrea and Somalia – and in which a significant proportion of the population, over 22%, lives below the poverty line.


Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.

Edite Estrela (PSE), in writing (PT) I voted in favour of the Kaczmarek report (A6-0146/2007) on the Horn of Africa: EU political regional partnership for peace, security and development, because I feel it is vital to consolidate the EU’s presence in a region that has been devastated by three major conflicts – in Sudan, Ethiopia/Eritrea and Somalia – and in which a significant proportion of the population, over 22%, lives below the poverty line.


L'essentiel de la politique est, premièrement, d'autoriser la création de nouvelles maisons d'édition canadiennes, ou l'acquisition d'entreprises d'édition canadiennes, à la condition, et je cite, «que l'investissement proposé se fasse dans le cadre d'une co-entreprise contrôlée par des Canadiens».

The gist of the policy was, first of all, to authorize the creation of new Canadian publishing companies or the acquisition of Canadian publishing companies, provided, and I quote, ``the proposed investment takes place within the framework of a joint enterprise controlled by Canadians''.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Politique d'édition ramenée à l'essentiel ->

Date index: 2021-11-17
w