Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrisseur avant
Atterrisseur à roulette
Braquage commandé du train avant
Braquage de train AV
Commande d'orientation de l'atterrisseur avant
Commande d'orientation de la roue avant
Jambe d'atterrisseur avant
Jambe de train avant
Orientation commandée du train avant
Orientation de train avant
Orientation train avant
Porte avant de l'atterrisseur avant
Porte avant de l'atterrisseur principal
Porte avant gauche
Porte avant gauche de l'atterrisseur avant
Porte-bagage avant
Porte-bagages avant
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Roulette de nez
Train avant

Traduction de «Porte avant gauche de l'atterrisseur avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte avant gauche de l'atterrisseur avant

NLG left forward door




porte avant de l'atterrisseur principal

MLG forward door




orientation de train avant [ orientation train avant | commande d'orientation de l'atterrisseur avant | commande d'orientation de la roue avant | orientation commandée du train avant | braquage de train AV | braquage commandé du train avant ]

nose-wheel steering [ nose gear steering | nose wheel steering | nosewheel steering ]


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

nose-wheel


atterrisseur avant | roue avant | roulette de nez

front wheel | nose wheel | nose wheel assembly


jambe d'atterrisseur avant [ jambe de train avant ]

nose landing gear strut


atterrisseur avant | train avant

nose-gear | N/G | nose gear | nose landing-gear


porte-bagages avant | porte-bagage avant

front rack | front carrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Le patron de tout navire chargeant au port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de prendre son congé à la douane pour son voyage, notifier le gardien de port, dont le devoir sera de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien de port indiquera sous quels rapports et à quelles conditions seulement il sera considéré en état de partir, et notifiera le patron de ne ...[+++]

16. The master of every vessel loading at the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the custom house for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave, and shall notify the master not to le ...[+++]


16. Le patron de tout navire chargeant au port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de prendre son congé à la douane pour son voyage, notifier le gardien de port, dont le devoir sera de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien de port indiquera sous quels rapports et à quelles conditions seulement il sera considéré en état de partir, et notifiera le patron de ne ...[+++]

16. The master of every vessel loading at the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the custom house for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave, and shall notify the master not to le ...[+++]


Je rappelle à la Chambre que ce qu'il faut faire, dans le cas du processus d'immigration au Canada, c'est d'ouvrir la porte avant afin de permettre aux immigrants légitimes, comme ceux qui ont déjà contribué à édifier notre pays, d'entrer au Canada par la porte avant et d'être productifs.

I remind the House that with respect to our immigration process we have to open our front door so that legitimate immigrants similar to the ones who built the country can enter Canada through the front door and be productive.


Le navire de pêche communautaire ne peut quitter le port avant que les autorités compétentes aient constaté que le dispositif fonctionne correctement ou avant qu'il y soit autrement autorisé par les autorités compétentes.

A Community fishing vessel may not leave port before the device is functioning to the satisfaction of the competent authorities or before it is otherwise authorised to leave by the competent authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le navire de pêche communautaire ne peut quitter le port avant que les autorités compétentes aient constaté que le dispositif fonctionne correctement ou avant qu'il y soit autrement autorisé par les autorités compétentes.

A Community fishing vessel may not leave port before the device is functioning to the satisfaction of the competent authorities or before it is otherwise authorised to leave by the competent authorities.


2. Lorsque le dispositif de repérage par satellite installé à son bord a connu une défaillance technique ou un épisode de non-fonctionnement, le navire de pêche communautaire ne peut quitter le port avant que les autorités compétentes aient constaté que le dispositif fonctionne à nouveau correctement ou avant qu'il y soit autrement autorisé par les autorités compétentes.

2. A Community fishing vessel shall not leave a port, following a technical failure or non-functioning, before the satellite tracking device fitted on board is functioning to the satisfaction of the competent authorities or before it is otherwise authorised to leave by the competent authorities.


2. Lorsqu'il existe des preuves claires que les membres du personnel chargés du premier quart ou ceux des quarts suivants qui assurent la relève sont excessivement fatigués, l'État membre veille à ce que le navire ne quitte pas le port avant que les anomalies constatées aient été corrigées ou avant que les marins concernés ne se soient suffisamment reposés.

2. If there is clear evidence that watchkeeping personnel for the first watch or subsequent relieving watches are unduly fatigued, the Member State shall ensure that the ship shall not leave port until the deficiencies found have been rectified or the seafarers in question have been sufficiently rested.


La masse de référence utilisée pour calculer la force d'impact/la charge (¹) et la force d'écrasement était de:kgLes spécifications d'essais relatives aux fractures et fissures, à la déformation instantanée maximale et à la zone de dégagement ont été satisfaites/n'ont pas été satisfaites (¹).7.2.Déformations mesurées après les essaisDéformation permanente:de l'arrière vers la gauche: mmde l'arrière vers la droite: mmde l'avant vers la gauche: mmde l'avant vers la droite: mmlatérale:à l'avant: mmà l'arrière: mmde la partie ...[+++]

The reference mass used for calculating impact energies/the load (¹) and crushing forces was kgThe test requirements concerning fractures or cracks, maximum instantaneous deflection and the zone of clearence were/were not (¹) satisfactorily fulfilled.7.2.Deflection measured after the testsPermanent deflection:rear:


Nous avons besoin de programmes fédéraux qui ciblent ces ménages avant qu'ils ne deviennent qu'un problème de plus dans votre circonscription, avant que le chérif ne frappe à leur porte, avant qu'ils vous appellent pris de panique en vous disant «Je dois quitter ma maison dans les 24 heures.

We need federal programs that target those households so that they're not just one of your constituency problems, but we've addressed the issue before folks end up with a sheriff at their door, before they're calling you in a panic saying, “I have to be out of my house in 24 hours.


Tout ce qu’il faudrait, c’est la complicité de deux vérificateurs – un pour « détacher » le conteneur lorsqu’il est déchargé du navire et avant qu’il ne soit envoyé dans l’entrepôt des douanes et un autre pour aider à faire sortir le conteneur « chaud » ou « ciblé » du port avant que sa disparition ne soit remarquée.

All that is required is the complicity of two checkers – one to “loose” the container when it is un-loaded from the ship and before it is sent to the customs shed, and another to help get the “hot” or “targeted” container out of the Port before its disappearance is noticed.


w