Sans cette modification, lorsqu'un membre devient insolvable ou demande protection en vertu de la Loi sur la faillite, tout dépôt versé à la chambre de compensation en guise de nantissement, ou toute position nette de la chambre de compensation à son égard, sera assujetti à l'ordonnance de protection.
Without this amendment, when a member who defaults or seeks bankruptcy protection, any deposit that he has with the clearing house by way of collateral, or any netting that the clearing house has with respect to him, will be subject to the protection order.