N. considérant que la communication de la Commission intitulée "Une chaîne d'approvisionnement alimentaire plus performante en Europe" (COM(2009)0591) cerne des problèmes graves dans la chaîne alimentaire, par exemple l'abus de position dominante de cert
ains acheteurs, des pratiques déloyales en matière de marchés (notamment paiements tardifs), des modifications unilatérales des contrats, le paiement anticipé pour accéder à des négociations, des restrictions à l'accès au marché, le manque d'information sur la formation des prix et les marges de profit de la distribution tout le long de la chaîne, ce qui est étroiteme
...[+++]nt lié à une concentration accrue dans les secteurs d'amont, de la vente en gros et en détail,
N. whereas the Commission's communication (entitled 'A better functioning food supply chain in Europe' COM 2009/0591) identifies serious problems in the supply chain such as abuse of dominant buyer power, unfair practices in contracting (including late payments), unilateral contractual modifications, advance payments for access to negotiations, restricted market access, lack of information on price building and the distribution of profit margins throughout the food chain, closely linked to increased concentration in the input, wholesale and retail sectors,