Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
Deuxième Force d'urgence des Nations Unies au Sinaï
FUNU
Force d'urgence des Nations Unies
Force d'urgence des Nations unies
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Première force d'urgence des Nations Unies
Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï

Traduction de «Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï [ Première force d'urgence des Nations Unies (Sinaï) ]

First United Nations Emergency Force in Sinai [ First United Nations Emergency Force (Sinai) ]


Deuxième Force d'urgence des Nations Unies au Sinaï

Second United Nations Emergency Force in Sinai [ Second United Nations Emergency Force (Sinai) ]


Force d'urgence des Nations Unies | FUNU [Abbr.]

United Nations Emergency Force | UNEF [Abbr.]


Force d'urgence des Nations unies | FUNU [Abbr.]

United Nations' Emergency Force | UNEF [Abbr.]


Contingent canadien de la Force d'urgence des Nations Unies

Canadian Contingent United Nations Emergency Force


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le ministre est autorisé à vendre du matériel ou fournir des services sous le contrôle du ministère de la Défense nationale aux Nations Unies aux fins de soutien des opérations qui peuvent être mises sur pied de temps à autre par les Nations Unies et les opérations permanentes de la Force d’urgence des Nations Unies.

3. The Minister is authorized to sell materiel or provide services under the control of the Department of National Defence to the United Nations for the support of the operations which may be established from time to time by the United Nations and the continued operations of the United Nations Emergency Force.


Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourniture d’informations, l’éducation et les abris d’urgence pour les enfants non accompagnés. Par exemple, au Soudan du Sud, le ...[+++]

Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children's Emergency ...[+++]


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gu ...[+++]


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérati ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lester B. « Mike » Pearson, qui a remporté le prix Nobel de la paix pour son travail menant à la création de la Force d'urgence des Nations Unies au Sinaï, a fait campagne contre Diefenbaker, comme son travail l'exigeait, et en faveur du missile équipé d'ogives nucléaires puisqu'il s'agissait du choix politique des libéraux à l'époque.

Lester B" . Mike" Pearson, who won the Nobel Peace Prize for his work on creating the United Nations Emergency Force in the Sinai, campaigned against Diefenbaker as was his job, and for the nuclear-tipped option as was the Liberal policy preference at the time.


8. souligne l'importance d'une action régionale coordonnée pour rétablir la sécurité et lutter contre la traite des êtres humains dans le Sinaï et demande une augmentation de l'aide internationale et un renforcement de la coopération dans ce domaine entre les gouvernements d'Égypte, d'Israël, de Libye, d'Éthiopie, d'Érythrée et du Soudan, ainsi qu'avec les organisations internationales concernées, notamment la force multinationale d'observateurs des Nations ...[+++]

8. Underlines the importance of coordinated regional action in restoring security and combating human trafficking in Sinai, and calls for increased international support and more cooperation in this field among the governments of Egypt, Israel, Libya, Ethiopia, Eritrea and Sudan, as well as with relevant organisations, including the UN Multinational Force and Observers;


13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les ...[+++]

13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions ...[+++]


J'ai rencontré Jan Egeland, coordonnateur des secours d'urgence des Nations Unies, qui a décrit avec force détails le besoin urgent de voir intervenir les Nations Unies.

I met with Jan Egeland, emergency relief coordinator at the United Nations, who described in graphic detail the urgency for the UN intervention.


Compte tenu des nombreuses opérations auxquelles le Canada a pris part sous l'égide des Nations Unies, en commençant par celles de la Force d'urgence des Nations Unies déployée dans le désert du Sinaï, suite au conflit du canal de Suez, en 1956-1957, on nous respecte et on nous considère comme un pays pacifique.

Canada is acknowledged and respected as a worldwide peacekeeping nation because of our numerous UN operations starting with the United Nations Emergency Force in the Sinai Desert, in response to the Suez Canal crisis of 1956-57.


Le Canada a participé entre autres missions à la première et à la deuxième forces d'urgence des Nations Unies.

Among other missions, Canada participated in both the first and second United Nations emergency forces.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï ->

Date index: 2021-04-12
w