B. considérant qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen a le pouvoir de prendre part à la conception de la politique agricole de l'Union, non seulement en ce qui concerne les programmes agricoles pluriannuels, mais également en modifiant le budget annuel pour l'agriculture, ce qui confère au Parlement la responsabilité de garantir une politique agricole commune durable et équitable,
B. whereas, with the entry into force of the Lisbon Treaty, the European Parliament has gained the power to shape the Union’s agricultural policy, not only as regards multiannual agricultural programmes but also by amending the annual budget for agriculture, thus giving Parliament responsibility for ensuring a fair and sustainable common agricultural policy,