Je crois que le principal élément qui ressort de cela, c'est que, au moment d'effectuer notre planification, que ce soit pour une personne, à l'échelon des systèmes, ou pour un programme, nous devons travailler à éliminer le cloisonnement dans le domaine de la santé mentale — toxicomanie, médecine et gériatrie — je crois que nous pouvons éliminer le cloisonnement si nous nous réunissons tous dans la même salle; c'est un point important.
I think the key point that comes from that is that when we do our planning, whether it be for an individual, a systems level, or for a program that we need to work across the silos of mental health — addiction, medicine, and geriatric medicine — I think we can break down the silos if we are all in the same room talking together; that is a major point.