Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
Convention collective de travail étendue
Principe d'un ressort travaillant à l'extension

Traduction de «Principe d'un ressort travaillant à l'extension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe d'un ressort travaillant à l'extension

negative rate spring principle


Principes et pratiques des relations de travail à l'intention des superviseurs et gestionnaires

Principles and Practices of Labour Relations for Supervisors and Managers


Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]

Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

collective employment contract declared generally applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le principal élément qui ressort de cela, c'est que, au moment d'effectuer notre planification, que ce soit pour une personne, à l'échelon des systèmes, ou pour un programme, nous devons travailler à éliminer le cloisonnement dans le domaine de la santé mentale — toxicomanie, médecine et gériatrie — je crois que nous pouvons éliminer le cloisonnement si nous nous réunissons tous dans la même salle; c'est un point important.

I think the key point that comes from that is that when we do our planning, whether it be for an individual, a systems level, or for a program that we need to work across the silos of mental health — addiction, medicine, and geriatric medicine — I think we can break down the silos if we are all in the same room talking together; that is a major point.


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Of all the positive actions that come out of the European Union’s work, the citizens are particularly appreciative of European development aid and even call for it to be more visible and more extensive.


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Of all the positive actions that come out of the European Union’s work, the citizens are particularly appreciative of European development aid and even call for it to be more visible and more extensive.


1. se félicite du fait que l'UE et l'Inde se sont engagées à intensifier leurs consultations au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à poursuivre leur dialogue afin de faire mieux reconnaître l'universalité des droits de l'homme lors du neuvième Sommet Inde-UE, le 29 septembre 2008, comme cela ressort du plan d'action conjoint qui a été publié; souligne qu'il est important que le développement des relations commerciales entre l'UE et l'Inde ne soit pas dissocié des réformes concernant les droits de l'homme en Inde et se félicite de l'extension des relat ...[+++]

1. Welcomes the fact that the EU and India committed themselves to strengthening their consultations in the United Nations Human Rights Council and sustaining their dialogue with a view to promoting the universality of human rights at the ninth India-EU Summit on 29 September 2008, as reflected in the published Joint Action Plan; underlines the importance of not separating the developing trade relations between the EU and India from human rights reforms in India, and commends their expansion to include research and cooperation in the areas of decent work, sustainable development and climate change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une extension des mesures transitoires n’a rien à voir avec le fait de montrer l’exemple, mais a plutôt comme objectif - comme il ressort clairement des documents d’adhésion - que chaque pays prenne une décision mûrement réfléchie sur la base de sa situation spécifique et du niveau de développement de son marché du travail.

Extension of the transitional measures is not about any one country setting an example, but rather – as is clear from the accession documents – it is for each country to take a well-considered decision on the basis of its specific situation and of the state of development of its labour market.


[9] L'extension du code de conduite sur le travail des enfants à tous les droits fondamentaux dans le secteur de la chaussure (novembre 2000); le code sur les droits et principes fondamentaux du travail dans le commerce (août 1999); l'accord sur le temps de travail dans l'agriculture (juillet 1997), les accords sur le télétravail dans le secteur des télécommunications (février 2001), du commerce (avril 2001) et au niveau interprofessionnel (mai 2002).

[9] Extension of the code of conduct on child labour to all fundamental rights in the footwear industry (November 2000); the agreement on fundamental principles and rights at work in commerce (August 1999); the agreement on working time in agriculture (July 1997); the agreements on telework in telecommunications (February 2001) and commerce (April 2001) and at cross-industry level (May 2002).


[9] L'extension du code de conduite sur le travail des enfants à tous les droits fondamentaux dans le secteur de la chaussure (novembre 2000); le code sur les droits et principes fondamentaux du travail dans le commerce (août 1999); l'accord sur le temps de travail dans l'agriculture (juillet 1997), les accords sur le télétravail dans le secteur des télécommunications (février 2001), du commerce (avril 2001) et au niveau interprofessionnel (mai 2002).

[9] Extension of the code of conduct on child labour to all fundamental rights in the footwear industry (November 2000); the agreement on fundamental principles and rights at work in commerce (August 1999); the agreement on working time in agriculture (July 1997); the agreements on telework in telecommunications (February 2001) and commerce (April 2001) and at cross-industry level (May 2002).


D'une étude comparative portant seulement sur six États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Danemark, Espagne, Italie, Pays-Bas), il ressort qu'il existe d'assez grandes disparités tant en ce qui concerne le principe de l'obligation de travailler (seuls trois parmi les pays considérés - Danemark, Espagne, France - excluent le principe du travail obligatoire des détenus), l'effectivité du travail offert aux détenus (24% en Italie, 80% en Allemagne, la quasi totalité aux Pays-B ...[+++]

A comparative study of the situation in only six Member States (Germany, United Kingdom, Denmark, Spain, Italy, Netherlands) shows that there are significant disparities in the approach to the principle of compulsory work (only three of the countries - Denmark, Spain and France - rule out the principle of compulsory work for detainees), the effectiveness of the work offered to detainees (24% in Italy, 80% in Germany, almost 100% in the Netherlands) and their work conditions, even though, in all cases, the rules governing such conditions fall outside the sphere of ordinary law, with the exception ...[+++]


Ce qui ressort le plus des remarquables hommages que lui rendent aujourd'hui ses collègues, c'est son habilité à travailler au gouvernement dans des portefeuilles difficiles sans trahir ses principes et, en fin de compte, à faire à sa propre manière.

Perhaps the greatest tribute from his colleagues today is that he managed to work in government, in difficult portfolios, and at the same time, hang on to his own principles and, in the end, do it his way.


Des 22 réponses reçues par la Commission, il ressort qu'il existe un soutien massif en faveur du principe fondamental selon lequel les travailleurs employés dans de nouveaux types de travail flexible ne devraient pas faire l'objet de discriminations et devraient bénéficier d'un traitement comparable à celui réservé aux travailleurs permanents employés à temps plein.

The 22 replies received by the Commission show that there is widespread support for the basic guiding principle that employees in new types of flexible work should not be discriminated against and that they should receive treatment which is comparable to that given to permanent full-time employees.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Principe d'un ressort travaillant à l'extension ->

Date index: 2022-03-13
w