Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif
Additions
Adjuvant
Budgétisation additive
Budgétisation différentielle
Budgétisation selon la méthode additive
Composé d'addition
Dopant
Dope
Produit d'addition
Produit d'homopolymérisation d'addition
Produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes
Silicone par addition
établissement du budget selon la méthode additive

Traduction de «Produit d'addition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit d'addition | composé d'addition

extender | adduct | addition compound | addition product








produit d'homopolymérisation d'addition

addition homopolymerization product


addition à la valeur des actifs non financiers non produits

addition to the value of non-produced non-financial assets


additif | dope | dopant | produit d'addition | adjuvant

dope | additive | additive agent


produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes [ silicone par addition ]

polyvinylsiloxane impression material


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

prepare egg products to be used in a dish | separate eggs according to recipe | beat eggs | prepare egg products for use in a dish


budgétisation différentielle [ budgétisation additive | budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive ]

incremental budgeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) dans le cas d’un produit basique, de la quantité d’alcali, exprimée en grammes d’hydroxyde de sodium, qui est neutralisée lorsqu’une quantité de 100 mL du produit sous forme liquide ou une quantité de 100 g du produit sous forme de solide, de pâte ou de gel est amenée à un pH de 10,00 ± 0,05 par addition d’acide chlorhydrique.

(ii) in the case of a basic product, the amount of an alkali, expressed in grams of sodium hydroxide, that is neutralized when 100 mL of the product in the form of a liquid, or 100 g of the product in the form of a solid, paste or gel, is brought to a pH of 10.00 ± 0.05 by the addition of hydrochloric acid.


a) est le produit préparé par l’addition d’eau à du jus de raisins concentré ou du concentré de jus de raisins ou par l’addition à du jus de raisins, de jus de raisins concentré ou de concentré de jus de raisins;

(a) shall be the product prepared by the addition of water to concentrated grape juice or grape juice concentrate, or by the addition of concentrated grape juice or grape juice concentrate to grape juice;


d) « maïs à grains entiers ou à grains coupés avec assaisonnement » signifie le maïs à grains entiers ou à grains coupés mis en conserve avec addition d’au plus 15 pour cent, au poids, du produit d’un ou de la totalité des ingrédients suivants : morceaux de piments verts, morceaux de piments rouges, autres légumes et tout autre produit aromatisant naturel.

(d) “whole or cut kernel corn with seasoning” means whole or cut kernel corn packed with the addition of not more than 15 per cent by weight of the product of any or all of the following ingredients: pieces of green peppers, pieces of red peppers, other vegetables and any other natural flavouring ingredient.


(4) Lorsque le poids égoutté du produit, dans le cas de maquereau ou de filets de maquereau en conserve empaquetés sans addition d’eau, de saumure ou de solution vinaigrée, est inférieur à 80 pour cent de la quantité nette déclarée, la boîte ou l’étiquette de la boîte doit indiquer le poids égoutté du produit.

(4) In the case of canned mackerel or canned mackerel fillets that are packed without the addition of water, brine or vinegar solution, where the drained weight of the product is less than 80 per cent of the declared net quantity, the can or the label thereon shall show the drained weight of the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Si le fournisseur principal importe, ou expédie de sa raffinerie, un lot d’essence conforme qui est par la suite mélangé avec des produits oxygénés purs de qualité commerciale ou du butane pur de qualité commerciale dans une installation, y compris une installation mobile, il peut rajuster les paramètres du modèle du lot compte tenu de l’addition de ces produits oxygénés ou de ce butane et il peut utiliser les paramètres du modèle rajustés, au lieu des paramètres du modèle mesurés, pour le calcul de la moyenne annuelle de sa raffi ...[+++]

(5) If a primary supplier imports, or dispatches from its refinery, a batch of complying gasoline that is subsequently mixed with a commercially pure oxygenate or commercially pure butane in a facility, including a mobile facility, the primary supplier may adjust the model parameters of the batch to reflect the addition of the commercially pure oxygenate or the commercially pure butane that is mixed with the batch and may use the adjusted model parameters, instead of the measured model parameters, in calculating the yearly pool average for its refinery, or in the case of an importer, its applicable provincial yearly pool average, if


4) L'addition de sucres ou de miel est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. La dénomination de vente doit comporter la mention "sucré" ou "avec addition de sucres", suivie de l'indication de la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre".

4) Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars or honey. The sales name shall include the word ‘sweetened’ or ‘with added sugar’, followed by an indication of the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre’.


4. L'addition de sucres ou de miel est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. La dénomination de vente doit comporter la mention "sucré" ou "avec addition de sucres", suivie de l'indication de la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre".

4. Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars or honey. The sales name shall include the word “sweetened” or “with added sugar”, followed by an indication of the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre.


4. L'addition de sucres, de miel ou d'édulcorants est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. Dans ce cas, l'addition de sucres doit clairement figurer dans la liste des ingrédients, comme le prévoit la législation en vigueur, en précisant la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre.

4. Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars, honey or sweeteners. In such cases, the addition shall be clearly indicated in the list of ingredients, as stipulated under current legislation, specifying the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre.


Le miel, lorsqu'il est commercialisé comme tel ou quand il est utilisé dans un produit quelconque destiné à la consommation humaine, ne doit avoir fait l'objet d'aucune addition de produits alimentaires, y compris les additifs alimentaires, ni d'aucune addition autre que le miel.

When placed on the market as honey or used in any product intended for human consumption, honey shall not have added to it any food ingredient, including food additives, nor shall any other additions be made other than honey .


Le cas échéant, cette évaluation des risques est étendue à d'autres lots du même produit ou à d'autres produits de la chaîne alimentaire humaine ou animale qui pourraient contenir des substances indésirables ou auxquels ce danger aurait pu s'étendre, en prenant en compte l'éventuelle addition de substances indésirables dans d'autres produits destinés à l'alimentation animale et le recyclage éventuel de produits dangereux dans la chaîne de l'alimentation animale.

Where appropriate, the risk assessment shall be extended to other consignments of the same product or to other products in the feed or food chain which might contain undesirable substances or in respect of which such a hazard might exist , taking into account any admixture of the undesirable substances in other products for animal nutrition and possible recycling of dangerous products into the feed chain.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Produit d'addition ->

Date index: 2023-05-31
w