Les initiatives qui relient entre eux le temps de travail et la formation (comme les comptes épargne-temps, le congé d'éducation ou
de formation et les programmes de rotation des emplois) se poursuivent. Des efforts sont déployés en vue de mettre en p
lace des systèmes d'accréditation pour l'apprentissage non formel. Une évolution se fait vers une approche à plus long terme et plus stratégique du développement du personnel et la promotion de trains de mesures davantage intégrés en faveur de l'éducation et de la formation tout au long d
...[+++]e la vie. En général cependant, une culture plus large de l'apprentissage sur le lieu de travail n'est guère encouragée. Les travailleurs ont maintenant souvent droit à des plans de formation individuels (Belgique, Danemark, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni) et, dans quelques cas, ils ont accès plus facilement qu'avant à un nombre minimum d'heures de formation par année (Portugal, Finlande).Initiatives linking working time with training (for example working time accounts, educational and training leave and job rotation schemes are continuing.
Efforts to develop accreditation systems for non-formal learning are being taken forward. There are some signs of a movement towards a longer-term, more strategic approach to workforce development and the promotion of more integrated packages of measures promoting lifelong learning but generally little attention has been given to promoting a broader culture of learning in the workplace. Entitl
ement of workers to individual training ...[+++]plans is becoming more common (Belgium, Denmark, the Netherlands, Finland, Sweden and the United Kingdom), and, in a few cases, a broader entitlement to a minimum number of hours training per year is being introduced (Portugal, Finland). However, it is too early to see the results.