5. La Commission, en liaison avec la BCE et, s'il y a lieu, le FMI, examine avec l'État membre concerné les modifications et les mises à jour qu'il pourrait être nécessai
re d'apporter à son programme d'ajustement macroéconomique afin de tenir dûment compte, entre autres, de tout écart significatif e
ntre les prévisions macroéconomiques et les chiffres obtenus, y compris des éventuelles conséquences l
iées au programme d'ajustement macroéconomique, de ...[+++]s retombées négatives et des chocs macroéconomiques et financiers.5. The Commission, in liaison with the ECB and, where appropriate, with the IMF, shall examine with the Member State concerned the changes and updates that may be needed to its macro
economic adjustment programme in order to take proper account, inter alia, of any sign
ificant gap between macroeconomic forecasts and realised figures, including possible consequences resulting fro
m the macroeconomic adjustment programme, adverse spill-
...[+++]over effects and macroeconomic and financial shocks.