Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essais de montée en puissance
Programme d'essai avant la montée en puissance

Traduction de «Programme d'essai avant la montée en puissance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'essai avant la montée en puissance

approach-to-power testing program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la cession à l'agence eu-LISA du dossier relatif à la phase 2 du VIS Mail (voir le point 3.6.), les États membres ont approuvé le programme des essais et les descriptions détaillées de ceux‑ci.

Before the VIS Mail Phase 2 file was handed over to eu-LISA (see section 3.6.), the test plan and the test detailed descriptions were approved by the Member States.


Au terme de la «phase d'essai», c'est-à-dire avant la fin de 2011, la Commission réexaminera et évaluera l'efficacité de la méthode des partenariats et déterminera si elle souhaite leur donner une impulsion et comment, compte tenu notamment des possibilités de financement qu'offrira le prochain programme-cadre de recherche.

At the end of the" test phase", i.e. before the end of 2011, the Commission will review and evaluate the effectiveness of the Partnership approach, and set out whether and how it intends to take it forward, in particular regarding support through the next Research Framework Programme.


L’entrée de l’éducation dans les traités date de 1992 (Traité de Maastricht) : c’est sur cette base juridique enfin solide que se développeront les programmes des années 90, marquées aussi par la montée en puissance de l’Europe de la connaissance et du concept d’éducation et de formation tout au long de la vie ainsi que par le lancement du processus de Bologne.

Education was first enshrined in the Treaties in 1992 (Treaty of Maastricht), and it was on this now sound legal basis that the programmes of the 1990s were to be developed; this decade also saw the rise of the Europe of knowledge and the concept of lifelong learning and the launch of the Bologna process.


Dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, ces dernières années ont vu la montée en puissance des programmes comme Socrates et Leonardo da Vinci, ainsi qu'une prise de conscience par les Etats membres de l'importance de placer l'éducation et la formation au cœur de la stratégie de Lisbonne qui vise à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive d'ici 2010.

In the field of education and lifelong learning, recent years have seen the rise of programmes such as Socrates and Leonardo da Vinci, and a growing awareness among Member States of the importance of placing education and training at the heart of the Lisbon strategy aimed at making Europe the most competitive knowledge-based economy by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans les autres domaines, nous avons accompli des progrès impressionnants: il est clair que le développement rural bénéficie de moyens financiers accrus, et que l'on a assisté à une montée en puissance des programmes concernant les jeunes agriculteurs, la qualité des produits ou les prestations à finalité environnementale.

"On other points we have made major progress. It is clear that funding for rural development will be reinforced and that the schemes for young new entrants to farming, better product quality and environmental stewardship will be elaborated.


La montée en puissance de ce secteur grèvera beaucoup plus qu'avant le système européen de financement de l'innovation et de la croissance.

This growing maturity of the industry will put much higher demands on the European system for financing innovation and growth than was previously the case.


En particulier, la décision prise, au niveau national, par circulaire de février 2002, de ne plus conditionner la programmation des projets à la disponibilité des crédits a permis une forte montée en puissance de ladite programmation et, partant, des réalisations.

In particular, the decision taken at national level by a circular of February 2002 no longer to subject project programming to the availability of appropriations allowed considerable increase in programming and therefore in results.


La recherche aéronautique a bénéficié d'une montée en puissance progressive dans le contexte des programmes-cadres de recherche et développement technologique, avec, respectivement, 120 millions d'Ecus dans le deuxième, 240 dans le troisième et 400 millions dans le quatrième Programme-cadre.

Research in aerospace has benefited from growing attention within the European Union (EU) R D Framework Programmes, with total spending, respectively, of ECU 120 million in the Second, ECU 240 million in the Third and ECU 400 million in the Fourth Framework Programme.


Favorable à un "essai", la Commission mettait en avant une motivation principale de flexibilité: "les législations et les programmes à fort impact territorial devraient être mis en oeuvre avec une plus grande souplesse, pour autant que soit maintenue l'égalité de concurrence au sein du marché intérieur".

In proposing a "trial", the Commission was motivated mainly by considerations of flexibility: "there should be more flexibility in the means provided for implementing legislation and programmes with a strong territorial impact, provided the level playing field at the heart of the internal market can be maintained".


Le programme sera l'objet d'une montée en puissance jusqu'à la fin du passage à l'euro en 2002.

The intensity of the programme will be progressively increased until the end of the transition to the euro in 2002.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Programme d'essai avant la montée en puissance ->

Date index: 2024-05-10
w