5. Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, le ministre peut, avec l’approbation du gouverneur en consei
l, relativement à n’importe quelles eaux, lorsque la gestion des ressources en eau y afférentes
est une question d’intérêt national importante, conclure avec un ou plusieurs gouvernements provincia
ux ayant un intérêt dans la gestion des ressources en eau y afférentes, des acc
ords relat ...[+++]ifs à des programmes visant :
5. Subject to this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, with respect to any waters where there is a significant national interest in the water resource management thereof, enter into agreements with one or more provincial governments having an interest in the water resource management of those waters, providing for programs to