Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décèle et préviens
Surveille et préviens

Traduction de «Préviens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SI UNE PERSONNE TE DIT DE T’ENFUIR OU DE PARTIR AVEC ELLE, PRÉVIENS IMMÉDIATEMENT TON REPRÉSENTANT OU LES AUTORITÉS DU PAYS.

IF SOMEONE TELLS YOU TO RUN AWAY, or that YOU SHOULD GO AWAY WITH THEM, TELL YOUR REPRESENTATIVE OR THE STATE AUTHORITIES IMMEDIATELY.


Je vous préviens, Monsieur le Commissaire: je veux que le calendrier soit respecté.

I have a warning to give, Commissioner: I want to see this happen on schedule.


Je vous préviens: ne soyez pas surpris si, un jour, ces mêmes citoyens, souffrant depuis longtemps, refusent d'accorder plus avant leur coopération.

I warn you: do not be surprised if, some day, these same long-suffering citizens refuse that cooperation.


Le député de Kitchener—Conestoga a la parole pour 10 minutes, mais je le préviens qu'il ne dispose que de 2 minutes aujourd'hui.

The hon. member for Kitchener—Conestoga has the floor for 10 minutes but he has advance notice that it will only be for 2 minutes today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait des années que je tire la sonnette d’alarme à Toulouse, en vain, alors que j’habite juste à côté d’Airbus; cela fait des années que je préviens des élus qui ont déserté leur rôle de gestionnaire pour adorer l’icône A380 et qui font maintenant partie du chœur des pleureuses s’épanchant sur un bilan qui est le fruit de leur propre action.

Living as I do cheek by jowl with Airbus in Toulouse, I have for years been sounding the alarm, but have done so in vain. For years, I have been issuing warnings about those holders of elected office who have forsaken their management role for the cult of the A380 and who are now among the choir of mourners bewailing the results of their own actions.


Cependant, je vous préviens que le projet de loi C-44 vise à faire en sorte que les pays étrangers soient davantage assujettis aux mesures de protection qu'il prévoit, pas seulement les États-Unis.

However, I caution you that Bill C-44 is written to accommodate the requirement that foreign states be more broadly subject to the safeguards of the bill, not just the United States.


Et bien, je vous préviens, les travailleurs ne se laisseront pas faire éternellement, et l'avidité des patrons comme la servilité des politiques à leur égard finiront par provoquer une explosion sociale.

So, I warn you, workers will not let themselves be pushed around forever; the greed of their bosses and the policies that favour their employers will eventually cause social upheaval.


Toutefois, je préviens le Sénat que la tenue du vote à 17 h 30 aura des conséquences pour un événement important qui doit avoir lieu cet après-midi pour les Canadiennes.

I must warn the Senate, however, about the implication of voting at 5:30, in that it will have an effect on a major event that is to take place this afternoon for the women of Canada.


Je préviens mes collègues de ne pas trop tarder, car cela viendrait en contradiction des recommandations du comité qui disait qu'il fallait 14 jours pour tout le processus.

I would caution our colleagues against letting too much time go by because it would infringe on the concern addressed by the committee, that there are only 14 days in which to complete this process.


Je préviens les honorables sénateurs que le sénateur Adams va parler en inuktitut.

I wish to advise honourable senators that Senator Adams will be speaking in Inuktitut.




D'autres ont cherché : décèle et préviens     surveille et préviens     Préviens     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Préviens ->

Date index: 2023-08-04
w