Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure des questions
OQ
Période de questions
Période des questions
Période des questions orales
QT
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions
Questions - DG 1 Questions orales
Questions - DG 1 Questions écrites
WQ

Traduction de «Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]


Questions - DG 1 : Questions orales | OQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Oral questions | OQ [Abbr.]


Questions - DG 1 : Questions écrites | WQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Written questions | WQ [Abbr.]


période de questions | heure des questions | période des questions

question period | question time


période des questions orales [ période des questions | heure des questions ]

oral question period [ question period | question time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons que la question du logement pourrait prendre une heure, suivie d'une période de questions d'une demi-heure et je voudrais donc pouvoir aborder tous ces sujets avant que nous ne passions aux questions.

What we're thinking is if I go on housing, it may take an hour, and a half-hour question period, so I want to be given an opportunity to speak about all the issues first before there are any questions.


Le rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale et la possibilité qu'elles ont de participer activement aux procédures pénales varient d'un État membre à l'autre en fonction du système national et sont déterminés par un ou plusieurs des critères suivants: la question de savoir si le système national prévoit un statut juridique de partie à la procédure pénale; la question de savoir si la victime est juridiquement te ...[+++]

The role of victims in the criminal justice system and whether they can participate actively in criminal proceedings vary across Member States, depending on the national system, and is determined by one or more of the following criteria: whether the national system provides for a legal status as a party to criminal proceedings; whether the victim is under a legal requirement or is requested to participate actively in criminal proceedings, for example as a witness; and/or whether the victim has a legal entitlement under national law to participate actively in criminal proceedings and is seeking to do so, where the national system does ...[+++]


Si des questions sont posées, même si vous ne pouvez pas y répondre aujourd'hui tant que M. Lunney ou un autre membre du comité traite de la motion — quand M. Lunney pose des questions au sujet de l'ombudsman, c'est dans le contexte de la motion à l'étude, et c'est une motion de portée très générale — si vous voulez répondre à ces questions, vous pourrez le faire.

If questions arise, although you cannot answer them today as long as Mr. Lunney or any member of this committee speaks to the motion—when Mr. Lunney questions in regard to the ombudsman, that's part of this motion, and it's a very broad motion—if you want to respond to those, we would welcome that. I'll go back to Mr. Lunney.


En outre, une heure des questions avec les membres de la Commission, y compris le vice-président chargé des relations extérieures/haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conçue sur le modèle de l'heure des questions avec le Président de la Commission, est instaurée en vue de réformer l'heure des questions actuelle.

Furthermore, a Question Hour with Members of the Commission, including the Vice-President for External Relations/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall be introduced, following the model of the Question Hour with the President of the Commission, with the aim of reforming the existing Question Time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer une réponse aux questions orales posées le 5 avril 2006 par l'honorable sénateur Austin, relativement au cycle de négociations de Doha à l'Organisation mondiale du commerce, gestion de l'offre; une réponse aux questions orales posées le 5 avril 2006 par l'honorable sénateur Atkins concernant la BFC de Gagetown, les essais de l'agent orange et de l'agent pourpre; une réponse aux questions orales posées le 6 avril 2006 par l'honorable sénateur Hays sur le biocarburant, le délai pour l'ajout de 5 p. 100 de biocarburant au carbur ...[+++]

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to an oral question raised on April 5, 2006, by Senator Austin regarding the World Trade Organization Negotiations, Doha Round, Supply Management; an oral question raised on April 5, 2006, by Senator Atkins regarding CFB Gagetown and the testing of Agent Orange and Agent Purple; an oral question raised on April 6, 2006, by Senator Hays regarding biofuels and the deadline for adding 5 per cent biofuel to all Canadian fuel; and to an oral question raised on April 6, 2006 by Senator Carstairs regarding Employment ...[+++]


nouvelle heure des questions avec l'ensemble des membres de la Commission, suivant le modèle de l'heure des questions avec le président de la Commission (point 46),

the new Question Hour with all Members of the Commission, following the model of the Question Hour with the President of the Commission (point 46),


Il en a vaguement été question tout à l'heure quand nous avons discuté des différents types de travail. La façon dont un agent de la GRC, un officier de bateau ou un agent correctionnel, par exemple, traite des questions d'heures supplémentaires, de temps compensatoire ou de stress va nécessairement être différente de la façon dont le fait un agent de police à Ottawa, dont la journée de travail est plus normalisée.

The way an RCMP officer or someone on a boat or a corrections officer, for example, deals with issues of overtime, time in lieu, or stress, will be, of necessity, different from how someone who may be a policy officer in Ottawa, working more of a standardized day, deals with these issues.


J'entendais un collègue réformiste poser la question tout à l'heure au ministre des Transports concernant le développement des réseaux de CFIL, les chemins de fer à intérêts locaux, qui prendront la place des compagnies dont j'ai parlé tout à l'heure, le CN et le CP. C'est assez abracadabrant qu'après trois ans ou trois ans et demi de ce gouvernement, qui est censé avoir une politique dans le domaine du transport, on pose la question suivante au ministre des Transports, à la fin du mandat: «Co ...[+++]

When we consider that this government came to power three and a half years ago and is supposed to have a transportation policy, it is amazing that when the following question is put to the Minister of Transport at the end of this government's mandate, ``how will your SRL policy work'', the minister cannot give us an intelligent answer.


[27] PROMETEUS - PROmoting Multimedia access to Education and Training in EUropean Society - est une initiative établie avec le soutien de la DG Société de l'Information pour discuter de questions d'intérêt commun relatives au déploiement de services éducatifs et de formation, basées sur les technologies de l'information et de la communication, et des questions relatives à l'accès multimédia à l'éducation et à la formation en Europe.

[27] PROMETEUS - Promoting multimedia access to Education and Training in European Society - is an initiative established with the support of information society DG to discuss matters of common interest in connection with the deployment of education and training services, based on information and communication technologies, and matters concerning multimedia access to education and training in Europe.


Se pose donc la question de l'importance que doit donner l'Union européenne à la sécurité de ses approvisionnements. Cette question prend toute son acuité à l'heure de l'élargissement et de la redéfinition de nos relations avec nos partenaires (fournisseurs et pays de transit).

How much importance, then, should the European Union attach to the security of its supplies- This question is all the more pressing with enlargement imminent and relations with our partners (suppliers and transit countries) in the process of being redefined.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions ->

Date index: 2022-10-17
w