C’est dans l’enseignement supérieur que se cultivent, grâce à Erasmus, les vrais citoyens d’Europe frottés à nos cultures, à nos différences, et c’est avec les médias traditionnels, je ne crois pas aux médias alternatifs, que nous devons travailler pour faire valoir le quotidien de nos activités et décoder la valeur ajoutée de nos législations.
It is in higher education that real citizens of Europe are nurtured, thanks to Erasmus, through direct contact with our cultures and our differences, and it is with the traditional media, for I have no faith in the alternative media, that we must work to highlight the value of our everyday activities and reveal the benefits of our legislation.