Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport sur les embauchages et cessations d'emploi
Taux d'embauchage et de cessation d'emploi

Traduction de «Rapport sur les embauchages et cessations d'emploi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport sur les embauchages et cessations d'emploi

report of hirings and separations


Rapport mensuel sur l'embauchage et la cessation d'emploi des interviewers

Monthly Report on Interviewer Hirings & Separations


taux d'embauchage et de cessation d'emploi

accession and separation rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le vérificateur général a fait remarquer dans son rapport que les contrôles mis en place par le Secrétariat du Conseil du Trésor au sujet de l'embauchage après la cessation d'emploi fonctionnent maintenant.

I believe the Auditor General has noted in his report that the controls introduced by the secretariat on post-employment are now working.


4.1 Si la période d’emploi à laquelle se rapporte la rémunération assurable déclarée sur le relevé d’emploi coïncide partiellement avec la période de base du pêcheur, la Commission répartit, sauf si celui-ci ou son employeur lui présente la preuve du montant de la rémunération assurable effectivement gagnée au cours de la période de base, le montant de la rémunération assurable — à l’exclusion de toute rémunération assurable payée ...[+++]

4.1 If a period of employment for which insurable earnings have been reported on the record of employment falls partially within the fisher’s rate calculation period, the Commission shall, unless presented by the fisher or the employer with evidence of the amount of insurable earnings actually earned in the rate calculation period, allocate the amount of insurable earnings, not including any insurable earnings paid or payable by reason of lay-off or separation from empl ...[+++]


24. Si la période d’emploi à laquelle se rapporte la rémunération assurable déclarée sur le relevé d’emploi coïncide partiellement avec une semaine comprise dans la période de référence du prestataire, la Commission répartit, sauf si celui-ci ou son employeur lui présente la preuve du montant de la rémunération assurable effectivement gagnée au cours de la semaine, le montant de la rémunération assurable — à l’exclusion de toute ré ...[+++]

24. If a period of employment for which insurable earnings have been reported on the record of employment falls partially within a week that is included in the claimant’s qualifying period, the Commission shall, unless presented by the claimant or the employer with evidence of the amount of insurable earnings actually earned in the week, allocate the amount of insurable earnings, not including any insurable earnings paid or payable by reason of lay-off or separation from empl ...[+++]


(2) Pour l’application de la présente partie, le total de la rémunération d’un assuré provenant d’un emploi assurable comprend la partie impayée de cette rémunération qui n’a pas été versée à cause de la faillite de l’employeur, de sa mise sous séquestre effective ou imminente ou d’un non-paiement de rétribution à l’égard duquel l’assuré a déposé une plainte auprès de l’organisme fédéral ou provincial de main-d’oeuvre. Est exclu du total de la rémunération tout montant impayé qui se rapporte au temps ...[+++]

(2) For the purposes of this Part, the total amount of earnings that an insured person has from insurable employment includes the portion of any amount of such earnings that remains unpaid because of the employer’s bankruptcy, receivership, impending receivership or non-payment of remuneration for which the person has filed a complaint with the federal or provincial labour authorities, except for any unpaid amount that is in respect of overtime or that would have been paid by reason of termination of the employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre rapport sur NAV CANADA—c'est écrit dans le chapitre 1—nous avons estimé qu'étant donné que les indemnités de cessation d'emploi ont été payées selon le barème des mises en disponibilité, le gouvernement avait assumé des dépenses supplémentaires de cessation d'emploi de 31,5 millions de dollars sur 112 millions de dollars.

In our report on NAV CANADA—it's written in chapter 1—we estimated that because severance pay was paid at the lay-off rate, the government had an additional expenditure in severance of $31.5 million out of $112 million.


1. L’embauchage et le recrutement d’un ressortissant d’un État membre pour un emploi dans un autre État membre ne peuvent dépendre de critères médicaux, professionnels ou autres, discriminatoires en raison de la nationalité, par rapport à ceux appliqués aux ressortissants de l’autre État membre désirant exercer la même activité.

1. The engagement and recruitment of a national of one Member State for a post in another Member State shall not depend on medical, vocational or other criteria which are discriminatory on grounds of nationality by comparison with those applied to nationals of the other Member State who wish to pursue the same activity.


1. L’embauchage et le recrutement d’un ressortissant d’un État membre pour un emploi dans un autre État membre ne peuvent dépendre de critères médicaux, professionnels ou autres, discriminatoires en raison de la nationalité, par rapport à ceux appliqués aux ressortissants de l’autre État membre désirant exercer la même activité.

1. The engagement and recruitment of a national of one Member State for a post in another Member State shall not depend on medical, vocational or other criteria which are discriminatory on grounds of nationality by comparison with those applied to nationals of the other Member State who wish to pursue the same activity.


À l'occasion du lancement d'un nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi en 2008, la Commission examinera les résultats obtenus dans chaque État en matière de taux d'emploi des hommes et des femmes de plus de 55 ans et de l'âge de cessation d'activité et fera rapport d'exemples concrets de meilleures pratiques des États membres dans la promotion du vieillissement actif.

At the launch of a new cycle of the Lisbon Strategy for Growth and Employment in 2008, the Commission will examine the results obtained in each Member State as regards the employment rate for men and women aged over 55 and the age of withdrawal from the labour force. It will report on specific examples of best practices from the Member States in promoting active ageing.


1. L'embauchage et le recrutement d'un ressortissant d'un État membre pour un emploi dans un autre État membre ne peuvent dépendre de critères médicaux, professionnels ou autres, discriminatoires en raison de la nationalité, par rapport à ceux appliqués aux ressortissants de l'autre État membre désirant exercer la même activité.

1. The engagement and recruitment of a national of one Member State for a post in another Member State shall not depend on medical, vocational or other criteria which are discriminatory on grounds of nationality by comparison with those applied to nationals of the other Member State who wish to pursue the same activity.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rapport sur les embauchages et cessations d'emploi ->

Date index: 2022-07-04
w