Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises n'ayant aucun rapport entre elles
Rapport entre les éléments de la structure mixte
Rapports entre l'État et le monde des affaires
Rapports entre l'État et les entreprises
Rapports entre les entreprises et le gouvernement

Traduction de «Rapports entre l'État et les entreprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapports entre l'État et le monde des affaires [ rapports entre les entreprises et le gouvernement | rapports entre l'État et les entreprises ]

business-government relationship [ government-business relationship ]


entreprises n'ayant aucun rapport entre elles

unconnected undertakings


Groupe d'étude des rapports entre l'entreprise et l'État

Task Force on Business - Government Interface


rapport explicatif sur la convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Explanatory report on the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union


les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

the costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the States


rapport entre les services hiérarchiques et d'état-major [ rapport entre les éléments de la structure mixte ]

line-staff relationship [ line-staff relation | line-and-staff relationships ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, une vision partagée à long terme et un solide partenariat seront nécessaires entre l’UE, ses États membres, les entreprises et les principales parties prenantes.

To that end a shared long term vision and a strong partnership will be required between the EU, its Member States, businesses and key stakeholders.


La France a notifié à la Commission son intention d'accorder une aide d'État à une entreprise commune constituée entre SNCF Réseau et Aéroports de Paris qui sera chargée de la construction et de l'exploitation d'une ligne ferroviaire express reliant directement la Gare de l'Est, à Paris, et l'aéroport Paris-Charles-de-Gaulle.

The Commission received from France a notification of its plans to grant state aid to a joint venture between SNCF Réseau and Aéroports de Paris, which will build and operate a direct express railway line between the Parisian train station Gare de l'Est and the Paris-Charles-de-Gaulle airport.


Un accord administratif peut être conclu entre l'entreprise commune Clean Sky 2 et l'État où se trouve son siège en ce qui concerne les privilèges et immunités et les autres formes de soutien à fournir par cet État à l'entreprise commune Clean Sky 2.

An administrative agreement may be concluded between the Clean Sky 2 Joint Undertaking and the State where its seat is located concerning privileges and immunities and other support to be provided by that State to the Clean Sky 2 Joint Undertaking.


Un accord administratif peut être conclu entre l'entreprise commune ECSEL et l'État où son siège est situé en ce qui concerne les privilèges et immunités et les autres formes de soutien à fournir par cet État à l'entreprise commune ECSEL.

An administrative agreement may be concluded between the ECSEL Joint Undertaking and the State where its seat is located concerning privileges and immunities and other support to be provided by that State to the ECSEL Joint Undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord administratif peut être conclu entre l'entreprise commune IMI2 et l'État où son siège est situé en ce qui concerne les privilèges et immunités et les autres formes de soutien à fournir par cet État à l'entreprise commune IMI2.

An administrative agreement may be concluded between the IMI2 Joint Undertaking and the State where its seat is located concerning privileges and immunities and other support to be provided by this State to the IMI2 Joint Undertaking.


L’enquête qu’effectuent les autorités judiciaires en Grèce et en Allemagne au sujet de l’affaire Siemens a abouti, dans l’état actuel des choses, à cette conclusion que cette entreprise a arrosé avec de l’argent noir des partis politiques et des personnes haut placées afin dêtre avantagée par rapport aux entreprises rivales pour l’obtention de projets et de commandes de l’État et d’entreprises publiques. Cette en ...[+++]

The conclusions thus far of the investigation carried out by the judicial authorities in Greece and Germany into the Siemens affair are that the company bribed political parties and persons in positions of responsibility with secret funds in order to gain an advantage over their competitors in obtaining works and procurement contracts from the government and public enterprises. This company, together with other companies, has carried out ‘information society’ projects cofinanced with Community funds.


Dans ce rapport, la Commission indique notamment qu'afin d'améliorer la sécurité juridique dans le domaine des compensations de service public, elle « entend établir, courant 2002, en étroite collaboration avec les Etats membres, un cadre communautaire pour les aides d'Etat octroyées aux entreprises chargées d'assurer des services d'intérêt économiq ...[+++]

The Commission pointed out in its report that, in order to improve legal certainty in the field of public service compensation, "as a first step, the Commission intends to establish during 2002, in close consultation with the Member States, a Community framework for state aid granted to undertakings entrusted with the provision of services of general economic interest.


4.3. Relations entre les Etats et les entreprises en charge de SIEG

4.3. Relationship between Member States and undertakings entrusted with the provision of SGEIs


Suivant la façon dont ce dernier principe est appliqué dans les divers États membres, les entreprises pourront également se sentir défavorisées par rapport à leurs concurrents, ce qui pourrait entraîner des distorsions de concurrence.

Depending on how "grandfathering" is undertaken in different Member States, companies may also feel disadvantaged in relation to their competitors, and hence competition distortions could arise.


Elle propose l'établissement d'un système différent, en vertu duquel la fourniture des services d'intérêt général s'opérerait sur la base d'un contrat conclu entre l'État et l'entreprise ferroviaire, publique ou non; seraient clairement indiqués à cette occasion, entre autres éléments, les services à fournir par l'entreprise, la rémunération que l'État payerait à celle-ci pour lesdits services et la durée du contrat.

Instead, the Commission proposes that the provision of public services should be established on the basis of an agreement between the state concerned and the railway undertaking - whether state or private - which clearly sets out, inter alia, the services to be provided by the undertaking, the payment to be made by the state to the undertaking as compensation for these services and the duration of the agreement.




D'autres ont cherché : Rapports entre l'État et les entreprises     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rapports entre l'État et les entreprises ->

Date index: 2023-10-28
w