Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation générale n° 14 sur l'excision

Traduction de «Recommandation générale n° 14 sur l'excision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation générale n° 14 (1990) sur l'excision

General Recommendation No. 14 (1990) on Female Circumcision


Recommandation générale n° 11 (1989) sur les services consultatifs techniques pour permettre aux pays de s'acquitter de leurs obligations en matière de rapports

General Recommendation No. 11 (1989) on Technical Advisory Services for Reporting Obligations


Recommandation générale n° 12 (1989) sur la violence contre les femmes

General Recommendation No. 12 (1989) on Violence Against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rass ...[+++]

14. Welcomes the Commission’s suggestion of establishing, through the European Semester and the Employment Committee, multilateral surveillance of the implementation of the recommendation; insists that this surveillance must be thorough and, if necessary, be followed up by instructions in the Member States’ country-specific recommendations; calls on the Commission to facilitate mutual learning processes that bring together those Member States with high rates of long-term unemployment and those that have been successful in quickly re ...[+++]


– vu la recommandation générale n° 14 sur l'excision, adoptée en 1990 par le Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes,

– having regard to General Recommendation No 14 of 1990 of the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women on female circumcision,


I. considérant que la prévention des MGF constitue une obligation en matière de droits de l'homme pour tout État membre en vertu de la recommandation générale n° 14 sur l'excision, du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, et de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, qui reconnaît les MGF comme une forme de violence à l'égard des femmes devant fa ...[+++]

I. whereas the prevention of FGM is an international human rights obligation for every Member State under General Recommendation No 14 of the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women on Female Circumcision and Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, which recognises FGM as a form of gender-based violence regarding which, amongst other things, minimum standards for protection should be established;


1 bis. Les prescriptions générales contraignantes s'appuient sur les meilleures techniques disponibles, mais ne recommandent l'utilisation d'aucune technique ou technologie spécifique afin de garantir la conformité aux articles 14 et 15.

1a. General binding rules shall be based on the best available techniques, without prescribing the use of any technique or specific technology in order to ensure compliance with Articles 14 and 15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission recommande aux États membres d’étudier ce rapport, de prendre les mesures législatives nécessaires et de transmettre toutes les informations pertinentes à la Commission et au secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, conformément à l’article 14 de la décision-cadre.

The Commission recommends that Member States take this report into consideration, proceed with the necessary legislative actions and transmit all relevant information in accordance with Article 14 of the framework decision to the Commission and the General Secretariat of the Council of the European Union.


En ce qui concerne Lolium temulentum et Lolium remotum, l'EFSA recommande dans son avis du 25 janvier 2007 (3) la suppression des entrées distinctes relatives à ces deux espèces végétales, ainsi que l'application de la teneur maximale générale fixée dans la directive 2002/32/CE, annexe I, point 14, pour les graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés contenant des alcaloïdes, des glucocides ou d'autres substances tox ...[+++]

As regards Lolium temulentum and Lolium remotum, EFSA recommends to delete the separate entries for those two plant species in its opinion of 25 January 2007 (3) and to apply the general maximum content for weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides and other toxic substances, as set out in row 14 of Annex I to Directive 2002/32/EC.


14. La présente recommandation réitère les exigences du Parlement européen: plus de transparence, recours moindre à des fonds fiduciaires multilatéraux, en général, et au Fonds fiduciaire international de la Banque mondiale, enchâssé dans le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, en particulier, et appel accru à des projets bilatéraux, à savoir avec des agences de l'ONU.

14. This recommendation reiterates European Parliament demands for more transparency, less use of multilateral trust funds in general, and of the World Bank ITF within the IRFFI in particular, and a greater reliance on bilateral projects, namely with UN agencies.


Le 14 mars 2002, le Conseil «Affaires générales» tenu parallèlement au Conseil européen de Barcelone en préparation à la conférence internationale sur le financement du développement, organisée à Monterrey du 18 au 22 mars 2002, a conclu que l’Union européenne décidait «d’appliquer la recommandation du Comité d’aide au développement sur le déliement de l’aide pour les pays les moins avancés et de poursuivre les discussions, afin d’ ...[+++]

On 14 March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in preparation for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey on 18 to 22 March 2002, concluded that the European Union would ‘implement the DAC Recommendation on untying of aid to Least Developed Countries and continue discussions in view of further untying bilateral aid.


La Commission recommande aux États membres d’étudier ce rapport, de prendre les mesures législatives nécessaires et de transmettre toutes les informations pertinentes à la Commission et au secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, conformément à l’article 14 de la décision-cadre.

The Commission recommends that Member States take this report into consideration, proceed with the necessary legislative actions and transmit all relevant information in accordance with Article 14 of the framework decision to the Commission and the General Secretariat of the Council of the European Union.


[15] Il importe de noter que des principes similaires en matière de protection des données ont été définis dans des instruments internationaux relatifs à la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, tels que: l'article 17 du pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966, les lignes directrices des Nations unies pour la réglementation des dossiers informatisés de données à caractère personnel (résolution n° 45/95 de l'Assemblée générale de l'ONU du 14 décembre 1990), la recommandation ...[+++]

[15] It is important to note that similar data protection principles have been laid down in international instruments regarding the protection of privacy and personal data, such as: Art. 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights of 16. December 1966, the UN Guidelines for the Regulation of Computerized Personal Data Files (UN General Assembly Resolution 45/95 of 14 December 1990), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Recommendation of the Council concerning guidelines governing the pro ...[+++]




D'autres ont cherché : Recommandation générale n° 14 sur l'excision     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Recommandation générale n° 14 sur l'excision ->

Date index: 2024-01-03
w