22. condamne énergiquement toute utilisation ab
usive des régimes d'asile et d'immigration; réaffirme la nécessité d'établir une plus grande clarté en ce qui concerne le droit d'asile, de définir des proc
édures plus rapides pour déterminer qui peut obtenir l'asile et de conclure des accords de réadmission avec les pays tiers, pour garantir le retour rapide, sans obstacles bureaucratiques, des perso
nnes qui se sont vu refuser l'admission; deman ...[+++]de qu'une distinction plus nette soit établie entre demandeurs d'asile, migrants économiques et réfugiés de guerre temporaires et que ces différentes catégories fassent l'objet de traitements différenciés; 22. Strongly
condemns abuses of asylum and immigration systems; endorses the need for greater clarity in respect of the right of asylum, for quicker procedures for determining who qualifies for asylum, and for the conclusion of readmission agreements with third countries to ensure rapid, non-bureaucra
tic return of those refused admission; calls for cleaner distinctions between, and differentiated treatment of, asylum seekers, economic migrants, and te
mporary refugees in time ...[+++] of war;