Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relais-son à partir de l'hémicycle

Traduction de «Relais-son à partir de l'hémicycle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relais-son à partir de l'hémicycle

sound feed from the Assembly Chamber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les indications données au considérant 33 montrent que les ACAL accordées sous forme d'aides à la retraite ont pris le relais du dispositif national d'aide à la préretraite financé dans le cadre de la politique de développement rural à partir de la campagne 2009/2010.

As indicated in recital 33, aid for the cessation of dairy production granted as aid for retirement took over the role of national early retirement support financed as part of rural development policy starting in the 2009-2010 marketing year.


Il s'agit de la technologie de production d'électricité à partir de combustibles fossiles la plus performante, la plus propre et la plus flexible et elle joue un rôle complémentaire important vis-à-vis de la production à partir d'énergies renouvelables, qui est plus imprévisible — ainsi, quand le vent tombe, ce sont principalement les centrales au gaz flexibles qui peuvent prendre le relais».

It is the most efficient, cleanest and flexible fossil fuel power generation technology and an important complement to more unpredictable generation from renewables - when the wind stops blowing it is mostly flexible gas-fired plants that can step in".


En réalité, nous ne faisons que les encourager à partir le plus vite possible, alors que nous ne disposons pas des jeunes agriculteurs prêts à prendre le relais.

In actual fact, what we are doing is to encourage them to go even faster, and we have no young farmers coming into the industry.


Son opinion, basée sur son expérience, était que, compte tenu de la possibilité d'éliminer les tarifs dans un pays comme la Jordanie, où les tarifs varient entre 10 et 30 p. 100, et où nous pourrions faire affaire immédiatement, avec 99 p. 100 de notre produit accédant immédiatement à ce marché en franchise, le reste accédant à ce statut sur une période de, je pense, quelque sept années, l'entreprise privée pourrait prendre le relais et partir à la recherche des possibilités.

I just want to ask whether you would support this notion. It was his view and his experience that, given opportunities to eliminate tariffs in a country like Jordan, where the tariffs are 10% to 30%, where we could do business immediately, where 99% of our product would move tariff-free immediately and the rest over the balance of, I think, some seven years, private enterprise would take up the slack and seek the opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission prépare actuellement une feuille de route pour l’égalité entre les hommes et les femmes, qui va prendre le relais de la stratégie-cadre à partir de 2007.

The Commission is currently preparing a roadmap for equality between men and women, which will take over from the framework strategy starting in 2007.


En fait, il faut tenir compte du doublement du nombre de villes dans le cadre de l’éventuelle proposition de programme qui prendra le relais de Culture 2000 à partir de 2007.

In fact we shall have to take into account this doubling of the number of cities involved when we come to evaluate any proposal for a programme to carry on from Culture 2000 with effect from 2007 onwards.


Le 23 octobre dernier, les services de la Commission ont informé les membres du groupe "Information" du Conseil des conditions dans lesquelles la Commission avait annoncé, fin septembre, aux structures hôtes des relais d’information que les subventions de fonctionnement seront supprimées à partir de 2004, et ceci du fait de l’application du règlement financier.

On 23 October this year the Commission informed the members of the Council's Working Party on Information of the terms under which, at the end of September, the Commission had announced to the entities running the information centres that the operating grants would be abolished from 2004 onwards in according with the Financial Regulation.


Une conférence de presse est programmée à partir de 17h00 à l'hémicycle du Centre Européen à Luxembourg-Kirchberg.

A press conference is scheduled for some time after 1700 hrs in the debating chamber at the European Centre in Luxembourg-Kirchberg.


Il sera envoyé gratuitement aux relais pouvant répercuter l'information sur les citoyens intéressés, et la version "on line" est déjà disponible à partir du réseau "Internet".

The Guide will be provided free of charge to the agencies providing information to consumers, and the on-line version is already available on the Internet.


Ce document amorce la réflexion sur le 5e programme-cadre de recherche et développement technologique qui prendra, à partir de 1999, le relais du 4e programme-cadre en cours.

The paper is intended to open the debate on the fifth research and technological development framework programme which in 1999 will take over from the fourth framework programme now in progress.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Relais-son à partir de l'hémicycle ->

Date index: 2023-12-31
w