Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relibellement de la dette en euros
Relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes
Relibeller l'encours des dettes

Traduction de «Relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes

redenomination of the outstanding debt in the euro unit


relibeller l'encours des dettes

redenominate outstanding debt


relibellement de la dette en euros

redenomination of debt in euros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) il est nécessaire d'achever l’union bancaire afin de renforcer la stabilité financière dans la zone euro et au-delà; les travaux sur l'union des marchés des capitaux doivent s'accélérer pour que les entreprises aient accès à des sources de financement plus nombreuses et plus diversifiées et pour que le secteur financier puisse soutenir pleinement l'économie réelle; les encours de dette, qui retardent les décisions de financement et d'investissement, appellent également une réponse;

(ii) the Banking Union needs to be completed to reinforce financial stability in the euro area and beyond; work on the Capital Markets Union needs to be accelerated, so that companies have access to increased and more diversified sources of funding and the financial sector can fully support the real economy; stocks of debt holding back financing and investment decisions also need to be addressed;


La restructuration de la dette souveraine grecque mise en oeuvre en mars-avril 2012 a réduit de 106 milliards d'euros, soit 50 % du PIB, l'encours de la dette publique.

The restructuring of Greek sovereign debt implemented in March-April 2012 reduced the outstanding stock of public debt by €106 billion or 50% of GDP.


5. encourage la Commission à élaborer immédiatement une feuille de route pour l'introduction d'obligations de stabilité dans la zone euro; lui signale que le Fonds européen d'amortissement de la dette doit être un des éléments de la phase de lancement de cette feuille de route et qu'il doit être mis en œuvre progressivement sur cinq ans afin de réduire l'encours ...[+++]

5. Encourages the Commission to set out immediately a roadmap for the introduction of stability bonds in the euro area; points out to the Commission that one of the elements of the roadmap start-up phase is the European Redemption Fund (ERF); to be progressively implemented in 5 years in order to jointly reduce the sovereign debt stock in excess of 60 % of GDP of Member States over 25-year-period; while managing in a coordinated ...[+++]


“relibeller”: modifier l’unité dans laquelle le montant de l’encours des dettes est exprimé, l’unité monétaire nationale étant remplacée par l’unité euro, cette opération n’entraînant toutefois aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale;

“redenominate” shall mean changing the unit in which the amount of outstanding debt is stated from a national currency unit to the euro unit, but which does not have through the act of redenomination the effect of altering any other term of the debt, this being a matter subject to relevant national law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement énonce également les mesures que chaque Etat membre participant peut prendre durant la période transitoire, notamment pour relibeller en unité euro l'encours des dettes émises par ses administrations publiques et libellées dans son unité monétaire nationale et pour permettre de modifier l'unité de compte de leurs pr ...[+++]

The text also sets out the measures which each participating Member State may take during the transitional period, notably to redenominate in the euro unit any outstanding debt issued by the Member State's general Government in its national currency unit, and to enable the change of the unit of account of their operating procedures from the national currency unit to the euro.


(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l ...[+++]

(14) Whereas in accordance with the conclusions reached by the European Council at its meeting held in Madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating Member States as from 1 January 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; ...[+++]


Dès le début, les États membres de la zone euro ont convenu que tout l'encours et toutes les émissions nouvelles de titres de la dette seraient (re)libellés en euros.

From the outset, the euro-area Member States agreed that all new issuance and outstanding stocks of their debt should be re-denominated into euro.


Il nous est donc demandé, à nous Union européenne, de rétablir le contact avec ce pays et de mettre en place un rééchelonnement de la dette, l’encours étant aujourd’hui d’à peu près 73 millions d’euros.

We, the European Union, are therefore being asked to re-establish contact with Tajikistan and to implement a restructuring of the debt as today, around EUR 73 million is still outstanding.


En ce qui concerne les questions relatives au marché obligataire, le Comité estime que la dette négociable devrait être convertie selon la méthode de la renominalisation à un euro avec versement d'une soulte, afin de pouvoir exprimer le montant de l'encours de la dette par un nombre entier.

The Committee advocates that negotiable debt should be redenominated into euros in conjunction with cash compensation, in order to express the outstanding debt in whole numbers.


2. Les émetteurs de dette publique devraient préciser, pour la fin de 1997, le régime qui sera appliqué à l'encours de la dette, ainsi que les conventions qui seront applicables aux nouvelles émissions de dettes en euros à partir du 1er janvier 1999.

2. By the end of 1997, public debt issuers should clarify the treatment of outstanding stocks of debt and the conventions that will be applied for new issues of debt in euros from 1 January 1999.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes ->

Date index: 2021-02-03
w