Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste de remplacement d'employé en cours de langue
Remplaçant d'un employé en cours de langue
Remplaçante d'un employé en cours de langue

Traduction de «Remplaçant d'un employé en cours de langue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste de remplacement d'employé en cours de langue

language replacement position


remplaçant d'un employé en cours de langue [ remplaçante d'un employé en cours de langue ]

language training replacement [ language replacement | language back-up ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit pas nécessairement de cours de langue, mais si les employés souhaitent améliorer leur capacité linguistique, ils peuvent décider de suivre un cours de formation électronique dans leur langue seconde.

They are not necessarily courses to learn a language, but if employees wish to improve their language capacity, they can decide to take an e-training course in their second language.


13. prend acte du fait que la Cour de justice possède les plus gros services de traduction et d'interprétation de toutes les institutions de l'Union en pourcentage de ses effectifs, 47,3 % de ses effectifs étant employés comme traducteurs ou interprètes; mesure que la Cour de justice est tenue de statuer dans les 24 langues officielles de l'Union et de traduire tous ses arrêts dans les langues officielles; estime toutefois que le ...[+++]

13. Notes that the Court of Justice has the highest proportion of staff working in the translation service among all Union institutions, having 47,3 % of its employees working as translators and interpreters; appreciates the obligations on the Court of Justice to handle proceedings in all 24 official languages of the Union and to translate all of its decisions into the official languages; believes, however, that there is room for ...[+++]


L'attente est claire et concrète: si une personne n'a pas la compétence requise pour superviser des employés dans les deux langues officielles et qu'elle reçoit une formation afin d'y arriver, il faut un plan concret pour que la personne qui la remplace soit capable de travailler avec des employés bilingues.

The expectation is clear and categorical: if a person does not meet the required qualifications to supervise employees in both official languages, and must receive training to this end, a concrete plan must be drawn so that the person replacing the manager be capable of working with bilingual employees.


5. constate que les principaux problèmes liés à la procédure d'infraction sont sa durée (20,5 mois en moyenne depuis l'enregistrement du dossier en temps utile jusqu'à l'envoi de la lettre de saisine à la Cour de justice en vertu de l'article 226 du traité CE) ainsi qu'une faible utilisation de l'article 228; invite la Commission à s'employer à raccourcir le délai relativement long de traitement des plaintes ou des pétitions et à trouver des solutions pratiques aux problè ...[+++]

5. Notes that the main problems with the infringement procedure are its length (20.5 months on average from registration of the case within the specified time-limit to the sending of the letter of referral to the Court of Justice under Article 226 of the EC Treaty) and a limited use of Article 228; calls on the Commission to make every effort to shorten the relatively long delay in dealing with complaints or petitions and to find practical solutions to the problems presented by deciding, upon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’hypothèse d’un réengagement des professeurs, les cours de langues continueraient d’être dispensés par des professeurs internes et par des professeurs employés dans des écoles de langues.

If the teachers were rehired, language courses would continue to be delivered by internal teachers and teachers employed at the language schools.


Pour des raisons de bon fonctionnement et pour que la communication soit efficace, certaines langues sont sans conteste utilisées plus que d’autres par les employés de la Commission au cours des travaux quotidiens des services.

For operational reasons and for the purposes of effective communication, certain languages are, without doubt, used more than others by employees of the Commission in the everyday operations of the services.


6 bis. L'article 8 est remplacé par le texte suivant : "Article 8 Les établissements et les personnes relevant de la présente directive, ainsi que leurs dirigeants et employés, ne peuvent pas communiquer au client concerné ou à des personnes tierces que des informations ont été transmises aux autorités en application des articles 6 et 7 ou qu'une enquête sur le blanchiment de capitaux est en cours, à moins que la personne ou l'étab ...[+++]

6a. Article 8 shall be replaced by the following: “Article 8 The institutions and persons subject to this Directive and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned or to other third parties that information has been supplied to the authorities in accordance with Articles 6 and 7 or a money laundering investigation is being carried out, unless the person or institution concerned is required to do so by the relevant professio ...[+++]


Les lignes directrices aux fins de la préparation de ces rapports indiquent clairement que certains coûts ne doivent pas être comptés comme les années-personnes et les salaires des employés qui suivent des cours de langue, ainsi que ceux relatifs au personnel embauché pour remplacer les employés qui suivent des cours de langue.

The guidelines for producing the reports clearly state that certain costs are not to be counted, such as the person years and salaries of employees taking language training as well as those of staff hired to replace the employees on language training.


Air Canada offre une variété de cours de langue à ses employés et aux employés de Jazz, notamment des cours de niveaux débutant, intermédiaire et avancé, afin de répondre à leurs nombreux besoins.

Air Canada offers a variety of language courses to its employees and to Jazz employees, including beginner, intermediate and advanced level courses, to meet their many needs.


Ils profitent également de cette période pour suivre des formations, dont les cours de langue, parce que nous tenons à ce que nos employés soient capables de s'acquitter de leurs tâches avec efficacité dans les deux langues.

They also take advantage of that period for training, including language training, because we do want employees that can be efficient in both languages.




D'autres ont cherché : Remplaçant d'un employé en cours de langue     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Remplaçant d'un employé en cours de langue ->

Date index: 2022-02-24
w