Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique
Rendre plausible un intérêt juridique

Traduction de «Rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique

give proof of a special legal interest


rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique à l'issue de l'enquête

give proof of a legal interest in the result of the investigation


rendre plausible un intérêt juridique

give proof of a legal interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les exceptions relatives, qui concernent les cas où l'accès est refusé (par exemple afin de protéger les intérêts commerciaux d'une entreprise ou d'un particulier, des conseils juridiques, un processus de prise de décision ou des enquêtes en cours), sauf s'il existe un intérêt public supérieur à la divulgation.

relative exceptions, covering cases where access is refused (for example, to protect the commercial interests of a firm or a private individual, legal advice, the decision-making process or ongoing investigations), except where there is an overriding public interest in disclosure.


Le président : Si le ministère de la Justice engageait sur une base régulière un cabinet d'avocats pour lui rendre certains services d'ordre juridique, considéreriez-vous qu'il y aurait un conflit d'intérêts si vous engagiez un avocat du même cabinet comme procureur et que cela ne serait pas souhaitable du point de vue de votre indépendance?

The Chair: If the Department of Justice hired a law firm on a regular basis to do certain legal work for the Department of Justice, would you consider it a conflict and therefore not desirable from an independence point of view for you to hire a lawyer from that same firm to be a prosecutor?


Comme la Loi sur les Indiens ne dit rien à ce sujet, il existe un vide juridique concernant les droits et intérêts matrimoniaux des résidents des réserves.

Since the Indian Act is silent on this issue, the result is that a gap exists in the law respecting matrimonial rights and interests for residents on reserves.


En outre, il n'existe aucun fondement juridique ou administratif en vertu duquel ils devraient rendre des comptes à un citoyen qui demanderait de l'information au sujet de telles dépenses.

In addition, there is no legislative or administrative basis which compels them to provide any accounting to any citizen who requests information on such expenditures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter les détournements de la présente directive, les sociétés couvertes par la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers , ainsi que celles relevant du droit d'un pays tiers et ayant une forme juridique ...[+++]

In order to prevent the circumvention of this Directive, companies governed by Directive 2009/101/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 54 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent and companies governed by the laws of third countries and having comparable legal forms should also be covered by the arrangements referred to in recital 7.


Il existe un intérêt mutuel à assurer une connectivité à haut débit entre les milieux de la recherche et de l'enseignement et à promouvoir l'harmonisation entre les cadres juridiques et réglementaires de ces pays et le cadre communautaire.

There is mutual interest in providing high-speed connectivity between research and education communities and in promoting legal and regulatory harmonisation of these countries' frameworks with the EU framework.


Son but est de rendre plus simple le cadre juridique dans le domaine de l'harmonisation technique et de rendre plus cohérentes les dispositions qui existent dans le domaine des produits industriels.

Its aim is to simplify the legal framework in the field of technical harmonisation for the future and to bring more consistency to existing rules in the area of industrial products.


Il existe une évaluation juridique très complète de ce projet de loi; elle a été réalisée par quelque trois douzaines d'experts juristes et de conseillers universitaires dont toute la carrière s'est investie dans des centres d'intérêt universitaires liés aux droits de la personne, aux libertés religieuses, ainsi qu'au droit régissant les organismes caritatifs et au droit constitutionnel.

There is one particular very comprehensive legal assessment of this legislation by about three dozen legal experts and academic advisers whose whole careers are invested in academic interests related to human rights, religious rights, and charity and constitutional law.


Chaque État membre veille à ce qu'il existe une séparation juridique entre une entreprise d'affiliation et une institution de retraite professionnelle afin que, en cas de faillite de la première, les actifs de l'institution soient sauvegardés dans l'intérêt des affiliés et des bénéficiaires.

Each Member State shall ensure that there is a legal separation between a sponsoring undertaking and an institution for occupational retirement provision in order that the assets of the institution are safeguarded in the interests of members and beneficiaries in the event of bankruptcy of the sponsoring undertaking.


(5) Le développement des services de la société de l'information dans la Communauté est limité par un certain nombre d'obstacles juridiques au bon fonctionnement du marché intérieur qui sont de nature à rendre moins attrayant l'exercice de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services. Ces obstacles résident dans la divergence des législations ainsi que dans l'insécurité juridique des régimes nationaux applicables à ces services. En ...[+++]

(5) The development of information society services within the Community is hampered by a number of legal obstacles to the proper functioning of the internal market which make less attractive the exercise of the freedom of establishment and the freedom to provide services; these obstacles arise from divergences in legislation and from the legal uncertainty as to which national rules apply to such services; in the absence of coordination and adjustment of legislation in the relevant areas, obstacles might be justified in the light of the case-law of the Court of Justice of the European Communities; legal uncertainty ex ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique ->

Date index: 2022-01-14
w