Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital d'exploitation
Capital foncier
RDI
Ratio de rentabilité du capital
Rendement de l'investissement
Rendement du capital investi
Rentabilité d'exploitation
Rentabilité des capitaux engagés
Rentabilité des ventes
Rentabilité du capital d'exploitation
Rentabilité du capital engagé
Rentabilité du capital investi
Rentabilité du capital total
Rentabilité par rapport au chiffre d'affaires
Retour sur investissement
Réseau fondé sur la rentabilité de l'exploitation
Taux de rentabilité du capital employé
Taux de rentabilité du capital engagé

Traduction de «Rentabilité du capital d'exploitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rentabilité du capital d'exploitation

rate of return on operating capital


rentabilité du capital d'exploitation

rate of return on operating capital


taux de rentabilité du capital engagé [ taux de rentabilité du capital employé ]

rate of return on capital employed


rentabilité du capital engagé | rentabilité du capital investi

return on capital employed


rentabilité des capitaux engagés | rentabilité du capital investi

investment return


réseau fondé sur la rentabilité de l'exploitation

network based on operational efficiency


rentabilité du capital total (1) | rendement du capital investi (2) | rendement de l'investissement (3) | retour sur investissement(4) [ RDI ]

return on investment (1) | return on invested capital (2) [ ROI, ROIC ]


ratio de rentabilité du capital

capital productivity ratio


rentabilité d'exploitation [ rentabilité par rapport au chiffre d'affaires | rentabilité des ventes ]

return on sales


capital d'exploitation | capital foncier

working capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête de la Commission a révélé que ce régime était censé contribuer à la rentabilité de l'exploitant de l'aéroport et qu'un gestionnaire soucieux de réaliser un profit aurait donc été disposé à mettre en place un tel régime.

The Commission's investigation has shown that this scheme was expected to contribute to the profitability of the airport operator and that a profit-driven airport manager therefore would have been prepared to put in place such a scheme.


Il faut éviter que la recherche de la rentabilité immédiate des investissements dans un marché ouvert ne se fasse au détriment des investissements dans des filières intensives en capital (charbon, nucléaire) ou dont la rentabilité n'est pas nécessairement assurée à court terme (renouvelables).

Steps must be taken to avoid seeking an immediate return on investments on an open market to the detriment of investments in branches which are capital-intensive (coal, nuclear energy, etc.) or do not necessarily yield a return in the short term (renewable sources).


L'exploitation durable permettra une plus grande rentabilité conduisant à l’amélioration des performances économiques.

Sustainable exploitation will give higher profitability leading to improved economic performance.


14. Lorsque le ministre est d’avis que certaines circonstances influant sur la rentabilité de l’exploitation le justifient, il peut, par un avis donné par écrit au bénéficiaire,

14. Where the Minister is of the opinion that circumstances affecting the carrying on of production for gain justify, he may by notice in writing to a recipient


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Lorsque le ministre est d’avis que certaines circonstances influant sur la rentabilité de l’exploitation le justifient, il peut, par un avis donné par écrit au bénéficiaire,

14. Where the Minister is of the opinion that circumstances affecting the carrying on of production for gain justify, he may by notice in writing to a recipient


Le seul problème est que la rentabilité d'un tel projet n'est pas comparable pour le moment à la rentabilité de l'exploitation d'uranium frais.

It is just that the economics of doing that is not comparable to the economics of fresh uranium at the moment.


À cette fin, les investissements sont jugés non productifs lorsqu'ils n'entraînent aucun accroissement net de la valeur ou de la rentabilité de l'exploitation.

For this purpose, non productive investments should not lead to a net increase in farm value or profitability.


Un modèle de calcul simple dans l’analyse d’impact montre qu’une part de 20 % des recettes correspondrait au juste équilibre entre la rentabilité des phonogrammes exploités pendant la période de prolongation et la constitution d’un bénéfice supplémentaire tangible pour les interprètes.

A simple model calculation in the IA shows that a 20% share would strike the right balance between the profitability of phonograms that are exploited in the extended term and the creation of a tangible added benefit for performers.


Doté d'un budget annuel d'environ 60 millions de dollars, le FADR aidera les agriculteurs à diversifier leurs activités, à augmenter la rentabilité de leur exploitation et à exploiter de nouveaux marchés.

The estimated $60 million annual budget in ARDF will assist farmers in their desire to diversify their operations, become more profitable and develop new markets.


Bien que la flotte de l'UE ait réalisé en 2008 un bénéfice global de 250 millions d'euros (environ 6 % du total des revenus), l'analyse par segment révèle qu'entre 2002 et 2008, 30 à 40 % des segments évalués ont enregistré en moyenne des pertes, ce qui signifie que la rentabilité du capital investi était insuffisante dans ces segments.

Although the EU fleet made an overall profit of 250 million Euros in 2008 (around 6% of total income), analysis by fleet segment revealed that during the period 2002-2008, 30-40% of assessed segments made losses on average, meaning that these segments made insufficient returns on invested capital.


w