Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'usage du tabac en milieu de travail
L'usage du tabac en milieu de travail
Restrictions de l'usage du tabac en milieu de travail

Traduction de «Restrictions de l'usage du tabac en milieu de travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrictions de l'usage du tabac en milieu de travail

workplace smoking restrictions


L'usage du tabac en milieu de travail (Politique) [ L'usage du tabac en milieu de travail | Politique sur l'usage du tabac dans la fonction publique ]

Smoking in the Workplace (Policy) [ Smoking in the Workplace | Public Service Smoking Policy ]


L'usage du tabac en milieu de travail : Evaluation de la politique concernant l'usage du tabac

Smoke in the Workplace: An evaluation of Smoking Restrictions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. demande aux États membres, en ce qui concerne les mesures transitoires prévues à l'article 18 du traité d'adhésion, de ne pas restreindre plus qu'il n'est absolument nécessaire les droits fondamentaux des citoyens de l'Union; invite notamment les États membres à ne faire usage des mesures transitoires limitant la libre circulation des personnes que sur la base d'informations factuelles et dans les seuls cas de grave perturbation du marché du travail; fait observer que la restriction de l'accès à leurs marchés du travail pendant ...[+++]

18. Calls on the Member States not to restrict Union citizens’ fundamental rights more than absolutely necessary with respect to the transitional measures provided for in Article 18 of the Act of Accession; calls on the Member States, in particular, to make use of the transitional measures restricting the free movement of persons exclusively on the basis of factual information and only in cases of serious labour market disturbance; points out that restricting access to their labour markets during transitional periods after previous rounds of enlargement has proved detrimental to the welfare of those Member States enacting the restrictions;


19. demande aux États membres, en ce qui concerne les mesures transitoires prévues à l'article 18 du traité d'adhésion, de ne pas restreindre plus qu'il n'est absolument nécessaire les droits fondamentaux des citoyens de l'Union; invite notamment les États membres à ne faire usage des mesures transitoires limitant la libre circulation des personnes que sur la base d'informations factuelles et dans les seuls cas de grave perturbation du marché du travail; fait observer que la restriction de l'accès à leurs marchés du travail pendant ...[+++]

19. Calls on the Member States not to restrict Union citizens’ fundamental rights more than absolutely necessary with respect to the transitional measures provided for in Article 18 of the Act of Accession; calls on the Member States, in particular, to make use of the transitional measures restricting the free movement of persons exclusively on the basis of factual information and only in cases of serious labour market disturbance; points out that restricting access to their labour markets during transitional periods after previous rounds of enlargement has proved detrimental to the welfare of those Member States enacting the restrictions;


des informations sur d'éventuelles restrictions concernant le travail en milieu exposé aux rayonnements.

information on any restrictions on working with radiation.


Ainsi, l'organisme Médecins pour un Canada sans fumée a dit qu'à son avis, le projet de loi C-45 interdira, dans les faits, l'usage du tabac en milieu de travail, parce que la fumée secondaire est considérée comme un danger pour la santé et que le projet de loi oblige les employeurs à prendre des mesures raisonnables pour assurer la sécurité de leurs employés.

Physicians for a Smoke-Free Canada, for example, have stated that it believes Bill C-45 will effectively ban smoking in all workplaces, as second-hand smoke is considered a health hazard, and the bill requires employers to take reasonable measures to protect employee safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. remarque que les "grands tueurs" (par exemple les cancers et les maladies cardio-vasculaires) et les "grands invalidants" (par exemple les troubles musculo-squelettiques et autres maladies chroniques liées au travail, les problèmes de santé résultant par exemple de régimes alimentaires déséquilibrés, de l'usage de drogues, de la dégradation de l'environnement, et d'une activité physique restreinte) pourraient être considérablem ...[+++]

13. Remarks that the "big killers" (e.g. cancer diseases, cardiovascular diseases) and the "big cripplers" (e.g. musculo-skeletal disorders and other work-related chronic diseases, health problems resulting from e.g. unhealthy diets, drug abuse, environmental degradation and reduced physical activity) could be considerably reduced by general intersectoral policies and individual preventive policies and improved measures to address those factors in people's working and living environment which cause disease; stresses, therefore, the importance of developing occupational health care with a view to the prevention and early detection of diseases and hea ...[+++]


84. souligne que tous les employeurs ont juridiquement l'obligation de garantir à leurs employés un environnement de travail sûr et sain; relève que l'exception prévue dans les règles du Bureau, autorisant l'usage du tabac dans les bureaux, entraîne un niveau inacceptable de pollution interne, la fumée se propageant dans les bâtiments et les couloirs contenant des bureaux, avec le risque que cela comporte pour la santé des occupants de ces bâtiments; note que les bâtiments de l' ...[+++]

84. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the ...[+++]


83. souligne que tous les employeurs ont juridiquement l'obligation de garantir à leurs employés un environnement de travail sûr et sain; relève que l'exception prévue dans les règles du Bureau , autorisant l'usage du tabac dans les bureaux, entraîne un niveau inacceptable de pollution interne, la fumée se propageant dans les bâtiments et les couloirs contenant des bureaux, avec le risque que cela comporte pour la santé des occupants de ces bâtiments; note que les bâtiments de l' ...[+++]

83. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the ...[+++]


2.2.1. Agir sur les facteurs influant sur la santé pour promouvoir et améliorer la santé physique et mentale, en créant des environnements propices à des modes de vie sains et en prévenant la maladie; prendre des mesures concernant les facteurs essentiels tels que l'alimentation, l'activité physique et la santé sexuelle, ainsi que les facteurs liés à la dépendance, comme le tabac, l'alcool et les drogues illicites et les médicaments utilisés de manière inappropriée, en se concentrant sur des milieux essentiels, tels que le milieu scolaire et l ...[+++]

2.2.1. Address health determinants to promote and improve physical and mental health, creating supportive environments for healthy lifestyles and preventing disease; take action on key factors such as nutrition and physical activity and sexual health, and on addiction-related determinants such as tobacco, alcohol, illegal drugs and pharmaceuticals used improperly, focusing on key settings such as education and the workplace, and across the life cycle.


Le mécanisme peut être déclenché à la suite de l'adoption de règlements touchant les relations du travail, y compris des lois spéciales ou d'urgence, ainsi que la santé et la sécurité au travail, les normes du travail ou les règles et règlements visant l'usage du tabac en milieu de travail.

The mechanism may be triggered by passing regulations in respect of industrial relations, including ad hoc or emergency legislation, occupational safety and health, labour standards or workplace smoking rules and regulations.


Enfin, à propos de l'autre loi visée par ce projet de loi, les députés peuvent être assurés que la loi ontarienne régissant l'usage du tabac en milieu de travail protège aussi bien les travailleurs que la loi fédérale correspondante.

Finally, as regards the other act amended by the bill, hon. members can rest assured that the Ontario legislation governing the use of tobacco in the workplace protects workers as well as the corresponding federal measure does.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Restrictions de l'usage du tabac en milieu de travail ->

Date index: 2023-05-23
w