C'est la raison pour laquelle certains des témoins, notamment, je crois, M. Shrybman, ont dit que même si ces normes sont appliquées de façon générale pour ce qui est de l'utilisation de l'eau du bassin, en pratique, elles ne le seront pas, puisque cette exception particulière signifie qu'il sera beaucoup plus facile de faire des prélèvements juste à l'extérieur du bassin que d'en faire très loin du bassin, puisque le retour d'eau à partir du sud-ouest des États-Unis ou ailleurs va être beaucoup plus difficile que le retour d'eau à partir des banlieues de Milwaukee.
This is part of the reason some of the witnesses, particularly, I think, Mr. Shrybman, were saying that while these standards are basically applied across the board to within and outside of basin water uses, in practice they won't be, because this particular exclusion means it will be way easier to make withdrawals just outside of the basin than to make withdrawals a long distance out of the basin, because returning water from the southwest of the United States or wherever is going to be way more difficult than from the suburbs of Milwaukee.