20. souligne, étant donné le rôle important
des femmes dans les activités agricoles familiales, qu'il convient de respecter et de renforcer le droit des pays en développement à élaborer et à mettre en œuvre des politiques
agricoles qui leur garantissent la souveraineté sur le plan alimentaire, en particulier dans les négociations menées dans le cadre de l'OMC; souligne l'importance des "microcrédits", comme instrument permettant d'atténuer la pauvreté; demande à la Commission de présenter un rapport deux fois par an, cosigné par les autorités donatrices et les organismes qui reçoivent les finan
...[+++]cements, destiné à prouver que l'aide financière arrive à destination; 2
0. Stresses that, given the important role of women in
family agricultural activities, the right of developing countries to develop and implement agricultural policies guaranteeing them food sovereignty, in particular in WTO negotiations, must be respected and strengthened, especially in regard to t
he WTO Agreement on Agriculture; underlines the importance of 'micro-credits' as a tool in
...[+++]alleviating poverty; calls on the Commission to submit, twice a year, a report co-signed by the donor authorities and the organisations receiving funds in order to prove that financial aid has reached its destination;