1. souligne que la reprise économique se caractérise par une croissance annuelle de 2,5 % du PIB réel et une contribution de la demande intérieure de 2,1 % au cours du deuxième trimestre de 2006; fait observer que la récente croissance économique est soutenue par les réformes nationales et les programm
es d'investissement dans le marché du travail, des finances et des produits; estime que les taux d'intérêt ne sauraient être relevés qu'avec la prudence voulue afin de ne pas compromettre la croissance; attire
l'attention sur les risques liés ...[+++] à l'évolution du cours de cha
nge de l'euro et au prix du pétrole, facteurs qui ont joué un rôle dans la faiblesse de la croissance en 2005; se félicite de la politique de la BCE qui se concentre sur son objectif principal, à savoir maintenir la stabilité des prix; estime également que la BCE a réagi comme il le fallait face aux
évolutions économiques et financières en 2005 en augmentant son taux d'intérêt après les pics d'inflation ayant atteint jusqu'à 2,6 % en septembre 2005;
1. Emphasises that against the background of the recovery , with an annual growth in real GDP of 2.5% and a contribution of domestic demand of 2.1% in the second quarter of 2006; notes that recent economic growth is supported by national reforms and investment programmes in the labour, financial and product markets; considers that any raising of interest rates should be undertaken with caution in order not to endanger growth; dra
ws attention to the risks linked to the increase in the euro exchan
ge rate and the oil price, factors which cont ...[+++]ributed to the weak level of growth in 2005; praises the ECB's policy of concentrating on its most important objective, preserving price stability; considers, accordingly, that the ECB responded correctly to economic and financial developments in 2005 by raising its interest rate after peaks in inflation to 2.6% in September 2005;