Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de zonage concernant l'aéroport de Trenton
Règlement de zonage de l'aéroport de Gander
Règlement de zonage de l'aéroport de Namao
Règlement de zonage de l'aéroport de Namao de 1990
Règlement de zonage de l'aéroport de Trenton

Traduction de «Règlement de zonage de l'aéroport de Namao de 1990 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement de zonage de l'aéroport de Namao de 1990 [ Règlement de zonage de l'aéroport de Namao ]

Namao Airport Zoning Regulations, 1990 [ Namao Airport Zoning Regulations ]


Règlement de zonage de l'aéroport international de Gander [ Règlement de zonage de l'aéroport de Gander ]

Gander International Airport Zoning Regulations [ Gander Airport Zoning Regulations ]


Règlement de zonage de l'aéroport de Trenton [ Règlement de zonage concernant l'aéroport de Trenton ]

Trenton Airport Zoning Regulations [ Regulations respecting zoning at Trenton Airport ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu que, conformément à l’article 5.5 de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage concernant l’aéroport de Moncton, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada Partie I les 17 et 24 mars 1990, ainsi que dans deux numéros successifs de The Times-Transcript les 14 et 15 mars 1990, ainsi que dans deux numéros successifs de L’Acadie Nouvelle, les 13 et 14 mars 1990, et que l ...[+++]

Whereas, pursuant to section 5.5 of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Zoning Regulations respecting Moncton Airport, substantially in the form set out in the schedule hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette Part I on March 17th and 24th, 1990, and in two successive issues of The Times-Transcript on March 14th and 15th, 1990, and in two successive issues of L’Acadie Nouvelle on March 13th and 14th, 1990, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representation ...[+++]


Vu que, conformément à l’article 5.5Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage concernant l’aéroport de Baker Lake, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada Partie I, les 10 et 17 février 1990, ainsi que dans deux numéros successifs du News/North les 12 et 19 mars 1990, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter au ministre de ...[+++]

Whereas, pursuant to section 5.5Footnote of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Zoning Regulations respecting Baker Lake Airport, substantially in the form set out in the schedule hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette Part I on February 10th and 17th, 1990, and in two successive issues of the News/North on March 12th, and 19th, 1990, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representations to the Minister of Transport with respect thereto;


À ces causes, sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 4.4 de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Saskatoon, C.R.C., ch. 108, et de prendre en remplacement le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Saskatoon, ci-après.

Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 4.4 of the Aeronautics Act, is pleased hereby to revoke the Saskatoon Airport Zoning Regulations, C.R.C., c. 108, and to make the annexed Regulations respecting zoning at Saskatoon Airport in substitution therefor.


À ces causes, sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 5.4 de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Moncton, C.R.C., ch. 94, et de prendre en remplacement le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Moncton, ci-après.

Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 5.4 of the Aeronautics Act, is pleased hereby to revoke the Moncton Airport Zoning Regulations, C.R.C., c. 94 and to make the annexed Regulations respecting zoning at Moncton Airport, in substitution therefor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 6Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver l’abrogation du Règlement de zonage de l’aéroport de Hamilton, C.R.C., ch. 86, et l’établissement, en remplacement, du Règlement de zonage concernant l’aéroport de Hamilton, ci-après, fait par le ministre des Transports.

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 6Footnote of the Aeronautics Act, is pleased hereby to approve the revocation by the Minister of Transport of the Hamilton Airport Zoning Regulations, C.R.C., c. 86, and to approve the annexed Regulations Respecting Zoning at Hamilton Airport, made by the Minister of Transport, in accordance with the schedule hereto.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Règlement de zonage de l'aéroport de Namao de 1990 ->

Date index: 2022-10-09
w