Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14
R14-15
R1415
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagit violemment au contact de l'eau

Traduction de «Réagir violemment à l'eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


réagit violemment au contact de l'eau

reacts violently with water


R14/15 | R1415 | R14-15 | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables

R14/15 | reacts violently with water,liberating highly flammable gases


R14 | réagit violemment au contact de l'eau

R14 | reacts violently with water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi dit qu'un homme peut réagir violemment à ce qu'il perçoit comme étant une insulte verbale.

The law says that a man can react violently to what he perceives as a verbal insult.


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l'eau, l'air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat), shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


c) il réagit violemment à l’eau et dégage un gaz qui possède une CL d’au plus 2 500 parties par million par volume de gaz, lorsqu’il est mis à l’essai pendant quatre heures conformément à la ligne directrice de l’OCDE n 403 intitulée Toxicité aiguë par inhalation, en date du 12 mai 1981.

(c) reacts vigorously with water to release a gas that has an LC not exceeding 2,500 parts per million by volume of gas, when tested for four hours in accordance with OECD Test Guideline No. 403, “Acute Inhalation Toxicity”, dated May 12, 1981.


Ils ont constaté que les enfants dont les mères ont le taux de BPC le plus élevé connaissent des problèmes d'apprentissage, ont des problèmes à court terme, des problèmes d'accoutumance, ils ne sourient, ne rient pas beaucoup, ils sont plus enclins à la peur et ils ont tendance à réagir plus violemment lorsqu'ils sont confrontés à des situations désagréables.

They found the children whose mothers have the highest PCBs have learning disabilities and short-term problems, they don't habituate well, they don't smile and laugh as much, they express more fear, and they're very hyper-reactive to unpleasant events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, depuis le 26 novembre 2013, les forces de sécurité égyptiennes dispersent violemment les manifestations pacifiques contre le gouvernement, les procès de civils devant des juridictions militaires et la loi 107; que la police a fait usage de gaz lacrymogènes, de canons à eau et de matraques contre les manifestants; que des douzaines de défenseurs des droits de l'homme, de militants de la société civile, de journalistes, de blogueurs et de détracteurs du gouvernement ont fait l'objet de harcèlement, sont en détention et, pour certains, se sont vu interdire de voyager par un juge; que plusieurs détenus ont déclaré avoi ...[+++]

L. whereas since 26 November 2013, Egyptian security forces have violently dispersed peaceful protests of people demonstrating against the government, military trials against civilians and Law 107; whereas the police has used tear gas, water cannons and batons against the protesters; whereas dozens of human rights defenders, civil society activists, journalists, bloggers, and critics of the government have been harassed and detained and some were banned from travelling by a judge; whereas several detainees reported that police beat ...[+++]


D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,

D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l’eau, l’air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple, une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat) shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


À son premier contact avec les policiers, le délinquant risque de réagir plus violemment s'il sait qu'il risque un emprisonnement plus long.

At first contact with police, an offender may respond more violently if he knows he's going to jail for a longer period of time.


b) les déchets et leurs conteneurs susceptibles de réagir au contact de l'eau ou de la roche hôte, dans les conditions de stockage données, et d'entraîner:

(b) wastes and their containers which might react with water or with the host rock under the storage conditions and lead to:


De plus, je crois comprendre que les Libanais réagissent violemment à la présence des Syriens, notamment en raison de préoccupations liées aux pénuries d'eau et au partage de l'eau avec ces réfugiés. En outre, des préoccupations ont été exprimées en ce qui concerne le système d'éducation — il semble que la coopération avec le ministère de l'Éducation du Liban soit difficile.

I further understand that there is some violent reaction from the Lebanese people concerned about the Syrians, the concern being over, for example, water shortages and having to share water with these refugees and concern over the education system because apparently cooperation with the Ministry of Education in Lebanon is difficult.




D'autres ont cherché : r14-15     r14 15     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     Réagir violemment à l'eau     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réagir violemment à l'eau ->

Date index: 2021-08-12
w