Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professionnel de l'industrie des pensions
Professionnelle de l'industrie des pensions
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnel
Régime de retraite professionnelle
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régimes de retraite professionnels quelques aspects
Spécialiste du secteur des pensions
Spécialiste en régimes de retraite

Traduction de «Régimes de retraite professionnels quelques aspects » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régimes de retraite professionnels : quelques aspects

Occupational Pension Plans: Selected Policy Issues


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


spécialiste en régimes de retraite [ professionnel de l'industrie des pensions | professionnelle de l'industrie des pensions | spécialiste du secteur des pensions ]

pension industry professional


régime de retraite professionnel

occupational pension plan


régime professionnel de retraite conventionnellement exclu

contracted-out' occupational pension scheme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. insiste sur l'importance de la lutte contre la discrimination indirecte au niveau des régimes de retraite, non seulement dans les systèmes de retraite professionnelle mais aussi dans les pratiques à l'égard des régimes de retraite légale; souligne que la CJUE a précisé que les régimes de retraite professionnelle doivent être considérés comme une rémunération et que le principe d'égalité de traitement s'applique aussi à ces régimes, en dépit du fait que la distinction entre régimes de retraite légale et de retraite professionnelle ...[+++]

12. Stresses the importance of combating indirect discrimination in pension schemes, not only in occupational schemes but also in the practices of statutory pension schemes; emphasises that the CJEU has made it clear that occupational pension schemes are to be considered as pay and that the principle of equal treatment therefore applies to those schemes as well, despite the fact that the distinction between statutory and occupational pension schemes is problematic in some Member States and that the concept of occupational pension schemes is unknown in others, potentially leading to indirect discrimination in the labour market; recognises that women’s access ...[+++]


Compte tenu des témoignages présentés au comité et des données indiquant jusqu'à quel point certains Canadiens ont des droits de cotisation inutilisés pour les REER – et peut-être pour les CELI –, nous croyons que l'attention doit surtout porter pour le moment sur les Canadiens à revenu moyen, tout spécialement sur ceux qui ne participent pas à un régime de retraite professionnel ou qui participent à un régime à cotisations déterminées plutôt qu'à prestations déterminées, les travailleurs autonomes qui ne peuvent pas participer à un ...[+++]

Based on the testimony presented to the Committee and data indicating the extent to which unused RRSP – and perhaps TFSA – contribution room exists for some Canadians, we believe that the current principal focus should be middle-income Canadians, particularly those who do not belong to an occupational pension plan or who belong to a defined contribution rather than a defined benefit plan, self-employed persons who are unable to contribute to an occupational pension plan, and employees of those small and medium-sized employers that may face barriers in sponsoring an occupational pension plan.


Par conséquent, les gens doivent compter davantage sur les régimes de retraite privés. Par conséquent, les régimes de retraite professionnels et autres formes d'épargne privée jouent un rôle important pour assurer une sécurité du revenu de retraite.

As a result, workplace pension plans and other forms of private savings play an important role in providing retirement income security.


Même si la rapporteur reconnaît que "les régimes de retraite professionnels peuvent être un instrument important pour compléter les régimes publics", elle souligne : "les régimes publics doivent continuer à jouer un rôle fondamental pour garantir un revenu approprié à chaque retraité: ils témoignent la solidarité entre travailleurs et retraités qui est au cœur du modèle social européen".

Although the rapporteur acknowledges that "occupational pensions can be an important instrument to complement public pensions", she stresses that "public pensions will continue to have a fundamental role in ensuring pension systems that provide every pensioner with an adequate income" and that they demonstrate the solidarity between workers and pensioners that is at the heart of the European social model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fait observer qu'un système de retraite durable nécessite une adaptation aux enjeux démographiques et économiques et souligne qu'une structure composée de trois piliers constitue une solution équilibrée, à condition qu'elle soit largement accessible; propose que les régimes statutaires (premier pilier) soient accompagnés de régimes de retraite professionnelle collectifs (deuxième pilier) et de produits complémentaires individuels (troisième pilier); attire l'attention sur l'intérêt de systèmes de retraite qui allient solidarité ...[+++]

27. Notes that a sustainable pension system needs to adapt to demographic and economic challenges and stresses that – provided that there is wide availability – a three-pillar structure is a balanced option; suggests that the statutory pensions (first pillar) be flanked by collectively funded occupational pension systems (second pillar) and by individual additional third-pillar products; stresses the value of pension systems that combine solidarity with often high returns because of volume, long-term and prudent but profitable investment strategies; invites the Commission to undertake the preparation of an appropriate and feasible fra ...[+++]


27. fait observer qu'un système de retraite durable nécessite une adaptation aux enjeux démographiques et économiques et souligne qu'une structure composée de trois piliers constitue une solution équilibrée, à condition qu'elle soit largement accessible; propose que les régimes statutaires (premier pilier) soient accompagnés de régimes de retraite professionnelle collectifs (deuxième pilier) et de produits complémentaires individuels (troisième pilier); attire l'attention sur l'intérêt de systèmes de retraite qui allient solidarité ...[+++]

27. Notes that a sustainable pension system needs to adapt to demographic and economic challenges and stresses that – provided that there is wide availability – a three-pillar structure is a balanced option; suggests that the statutory pensions (first pillar) be flanked by collectively funded occupational pension systems (second pillar) and by individual additional third-pillar products; stresses the value of pension systems that combine solidarity with often high returns because of volume, long-term and prudent but profitable investment strategies; invites the Commission to undertake the preparation of an appropriate and feasible fra ...[+++]


14. insiste sur l'importance de la lutte contre la discrimination indirecte au niveau des régimes de retraite, non seulement de retraite professionnelle mais aussi dans les pratiques à l'égard des régimes de retraite légale; souligne que la Cour de justice de l'Union européenne a précisé que les régimes de retraite professionnelle doivent être considérés comme une rémunération et que le principe d'égalité de traitement s'applique aussi à ces régimes, ...[+++]

14. Stresses the importance of combating indirect discrimination in pension schemes, not only in occupational schemes but also in the practices of statutory pension schemes; emphasises that the Court of Justice of the European Union has made it clear that occupational pension schemes are to be considered as pay and that the principle of equal treatment therefore applies to these schemes as well, despite the fact that the distinction between statutory and occupational pension schemes is problematic in some Member States and that the concept of occupational pension schemes is unknown in some Member States, which might lead to indirect dis ...[+++]


Cette directive comporte deux aspects: d’une part, elle concerne le marché intérieur, que la directive renforce pour tous les prestataires du secteur de la retraite professionnelle; d’autre part, elle concerne la protection sociale des travailleurs, un dialogue accru entre les employeurs et les travailleurs lors de la mise en place des régimes de retraite professionnelle ainsi que de leur développement ultérieur.

There are two sides to this directive: one has to do with the internal market, which the directive makes stronger for all service providers in the field of occupational retirement provision, and the other has to do with social security for workers, with more dialogue between employers and workers when occupational retirement schemes are set up and in the course of their further development.


Cela dit, en permettant aux fonds de retraite de tirer pleinement parti de la zone euro et du marché intérieur et, partant, en offrant aux régimes de retraite professionnels les conditions d'un fonctionnement plus efficace et une plus grande sécurité, la proposition pourrait apporter une contribution favorable en la matière.

However, by allowing funds to benefit fully from the euro and the Internal Market, and so making it easier for occupational schemes to function more efficiently and offer more security, this proposal can make a positive contribution in this respect.


Bien que le régime des réformistes comporte quelques aspects intéressants, son défaut fondamental, c'est qu'il fait en sorte que les riches s'enrichissent et que les pauvres s'appauvrissent pendant leur retraite.

The fundamental flaw in the Reform plan is that while there are interesting things in the margin, it makes sure that the rich are richer in retirement and the poor are poorer in retirement.


w