Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre simplement par l'affirmative ou la négative

Traduction de «Répondre simplement par l'affirmative ou la négative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre simplement par l'affirmative ou la négative

all-or-nothing answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Vous pouvez répondre à ma question tout simplement par l'affirmative ou la négative. Il se peut que cela vous convienne.

Mr. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): You can answer my question yes or no. You'll probably enjoy that.


Madame le leader pourra répondre par l'affirmative ou la négative à la question suivante : peut-elle garantir à cette Chambre qu'elle recommandera au ministre de mettre au rebut ces cartes professionnelles unilingues, de rembourser les coûts de celles-ci aux contribuables et de suivre l'exemple du premier ministre, qui respecte la lettre et l'esprit du Programme de coordination de l'image de marque, oui ou non?

The leader may answer me by saying yes or no to the following question: Will she give this house the assurance that she will recommend to the minister that he throw away those unilingual business cards, reimburse taxpayers the cost of printing the cards, and follow the example of the Prime Minister of this country who complies to the letter and the spirit of the Federal Identity Program?


Madame le leader pourrait-elle répondre par l'affirmative ou la négative : a-t-elle vu le plan qui, selon le ministre Prentice, est si clair?

Could the leader please just tell me by saying yes or no: Has the minister seen the plan that Minister Prentice said is so clear?


Quand j’entends d’autres collègues affirmer que les personnes doivent simplement souscrire à une pension complémentaire privée pour leurs vieux jours, j’ai envie de leur répondre que nombreux sont ceux qui peuvent à peine survivre avec ce qu’ils gagnent, alors il faut oublier la pension complémentaire privée.

When I hear other Members of this House saying that people simply need to take out an additional private pension for their old age, I want to reply that many people can barely survive on what they earn, never mind paying for an additional private pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to reply to the fellow Member who said that there are many other urgent issues to be dealt with and so on, simply by stating the fact that, in contrast to many other issues which are quite clearly worthy of our interest, this is an urgent issue that involves not only a country outside the European Union, but one within it, and we are also referring to citizens who have been killed or disabled and who are European citizens.


Cela étant, et comme en toute chose, la présidence n'est pas en mesure de répondre par l'affirmative ou la négative à une question qui n'a pas été débattue, tant qu'elle n'a pas consulté les membres du Conseil.

Having said which, as with other issues, unless it consults the members of the Council, the presidency cannot answer yes or no to something which has not been discussed.


Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.

If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.


En comité, j'imagine que nous serons à même de l'examiner, d'y répondre par l'affirmative ou la négative.

In committee, I imagine that we will be able to answer in the affirmative or the negative.


La coopération avec le Tribunal pénal international de La Haye n'est pas un point à propos duquel les pays peuvent répondre par l'affirmative dans leurs discours et par la négative dans leurs actes.

Cooperation with the international war tribunal at The Hague is not something which all countries can simply agree to and subsequently act as if that agreement does not exist.


Monsieur le Président, je répondrai simplement en affirmant que c'est une question à laquelle tous les députés pourraient répondre, peu importe de quel côté de la Chambre ils siègent.

Mr. Speaker, I will simplify my answer by suggesting that this is a question that all of us in the House could share, regardless of the side of the House on which we sit.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Répondre simplement par l'affirmative ou la négative ->

Date index: 2022-05-19
w