Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

Traduction de «Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

response to drug use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. se félicite du projet de budget rectificatif n° 5/2015 qui constitue une première réponse aux problèmes posés par les tendances migratoires et la situation sans précédent en mer Méditerranée; prend acte du fait qu'il propose une augmentation de 75 722 000 EUR des crédits d'engagement et un redéploiement de 69 652 000 EUR de crédits de paiement issus du programme Galileo;

1. Welcomes Draft amending budget No 5/2015 as a first step in response to the challenges posed by migration trends, and the unprecedented situation in the Mediterranean; notes that it proposes an increase in commitments of EUR 75 722 000, with payments of EUR 69 652 000 to be redeployed from the Galileo programme;


- d'exposer les problèmes que leur pose une mesure ou un acte particulier concernant la mise en œuvre, l'application ou le développement de l'acquis de Schengen, ou d'apporter une réponse aux problèmes rencontrés par les autres délégations,

- to explain the problems they encounter in respect of a particular act or measure regarding the implementation, application or development of the Schengen acquis or respond to the problems encountered by other delegations;


Si des responsabilités particulières pèsent sur elle en matière de réponse aux problèmes posés par les situations de fragilité, elle dispose d’atouts spécifiques tels que le réseau des délégations de la Commission, présentes dans le monde entier.

It has special responsibilities in addressing challenges posed by fragile situations, but also comparative advantages such as the worldwide network of Commission Delegations.


C. considérant que la main-d'œuvre qualifiée féminine s'avère indispensable à la croissance économique dans les États membres de l'Union européenne en rétablissant un équilibre entre le nombre d'actifs et d'inactifs, donnant ainsi une réponse au problème posé par le financement des retraites et contribuant en conséquence à la solidarité entre les générations,

C. whereas a skilled female work force is essential for economic growth in the EU Member States in that it can restore a balance between the number of those employed and those unemployed, thus dealing with the problem of funding pensions and thereby contributing to solidarity between generations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’espace mondialisé dans lequel nous vivons, la libéralisation ne peut être la réponse aux problèmes posés.

In the global environment in which we live, liberalisation cannot be the answer to the problems raised.


Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, d’avoir ajouté à cette demande consensuelle, et je me réjouis tout particulièrement que vous l’ayez fait, l’exigence selon laquelle la réponse au problème posé par l’Irak doit être trouvée sur un plan multilatéral dans le cadre des Nations unies.

I am most grateful to you, Commissioner, for making a further point on this consensus, and I am especially gratified that you did so by pointing out that the response to this situation, to the problem of Iraq, should be sought multilaterally and through the United Nations framework.


Lancer un nouveau round de l'OMC est certainement une volonté de l'Union européenne à ce jour, mais est-ce la réponse aux problèmes posés par le caractère inéquitable des règles de l'OMC ?

Today, the European Union certainly wants to launch a new WTO round, but is that any answer to the problems caused by the unfair WTO rules?


Ces politiques, y compris dans le domaine de la biodiversité, sont nécessaires pour fournir des réponses ciblées à des problèmes particuliers, car il n'est pas faisable d'envisager simultanément tous les problèmes posés par l'environnement de façon un tant soit peu détaillée, un élément dont il a implicitement été tenu compte dans le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, dans la mesure où il préconise des stratégies thématiques ...[+++]

Such policies, including also those on biodiversity, are necessary to provide targeted responses to particular problems because it is not feasible to look at all environmental problems together in any degree of detail, something that was implicitly recognised in the Sixth EAP with the call for Thematic Strategies.


Le problème de la drogue revêt des aspects sociaux et sanitaires qui doivent être pris en compte tout comme les liens entre usage de drogue, délinquance et criminalité.

The social and health implications of the drugs problem need to be addressed, as do the links between drug-taking and crime and delinquency.


12. Appuyer les initiatives qui visent à conseiller les enseignants, les familles et les responsables de jeunes pour la reconnaissance précoce de l'usage de drogue et les réponses à y apporter.

12. Support schemes for advising teachers, families and those responsible for young people on the early detection of the use of drugs and the action to take.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue ->

Date index: 2024-05-18
w