Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saveur ou gout d'un vin ou d'un mout

Traduction de «Saveur ou gout d'un vin ou d'un mout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Spätlese): vin de qualité avec attribut spécial dont le poids du moût se situe entre 76 et 95 degrés Öchsle, selon la variété de raisin et la région; le raisin doit être récolté tard et doit être tout à fait mûr; les vins de Spätlese ont une saveur intense (pas nécessairement douce).

(Spätlese): Quality wine with special attribute whose must weight lies between 76 and 95 degrees Öchsle, depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully ripe; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet).


Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel n ...[+++]

Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not ...[+++]


(Spätlese): vin de qualité avec attribut spécial dont le poids du moût se situe entre 76 et 95 degrés Öchsle, selon la variété de raisin et la région; le raisin doit être récolté tard et doit être tout à fait mûr; les vins de Spätlese ont une saveur intense (pas nécessairement douce);

(Spätlese): Quality wine with special attribute whose must weight lies between 76 and 95 degrees Öchsle, depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully ripe; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet);


Je ne comprends pas pourquoi les viticulteurs de Moravie devraient acheter un moût coûteux aux pays du sud, uniquement pour remplacer une tradition d’enrichissement vieille de 200 ans, modifiant ainsi le bouquet et le goût traditionnels de leurs vins de qualité.

I do not understand why Moravian winegrowers should buy expensive must from Southern countries, only to replace a 200-year-old tradition of sugaring, thereby changing the traditional bouquet and taste of their quality wines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent transformer l'acide malique du moût ou du vin en acide lactique et ne pas donner des faux goûts.

They must convert the malic acid in must or wine into lactic acid and not affect the taste.


Elles doivent transformer l'acide malique du moût ou du vin en acide lactique et ne pas donner des faux goûts.

They must convert the malic acid in must or wine into lactic acid and not affect the taste.




D'autres ont cherché : Saveur ou gout d'un vin ou d'un mout     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Saveur ou gout d'un vin ou d'un mout ->

Date index: 2021-05-09
w