Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens collectifs
Biens et services publics
Biens publics
Colis postal
Courrier
Envoi collectif d'objets sans adresse
Envoi postal
Français
Infrastructure sociale
Installations collectives
Petit envoi
Poste
Programme des envoies collectifs
Service d'envois collectifs
Service de transport collectif adapté à la demande
Service postal
Services collectifs
Transport collectif adapté à la demande
équipements collectifs

Traduction de «Service d'envois collectifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service d'envois collectifs

Householder Printing Services


Listes des envois collectifs et enquêtes de la Direction [ Listes des envois collectifs et demandes de renseignements postaux ]

Householder Lists and Directorate Inquiries [ Householder Lists and Postal Inquiries ]


envoi collectif d'objets sans adresse

householder mail | householder mailings




service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]


équipements collectifs | services collectifs

public amenities


équipements collectifs | infrastructure sociale | installations collectives | services collectifs

community facilities | social infrastructure


service de transport collectif adapté à la demande | transport collectif adapté à la demande

demand responsive transit service | DRTS | demand responsive transit | DRT


service d'information aux voyageurs sur les transports collectifs | information aux voyageurs sur les transports collectifs

transit traveller information | transit traveler information


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, on a déjà évalué la situation de l'impression des envois collectifs, et un évaluateur externe a trouvé qu'il serait plus avantageux pour la Chambre des communes de conserver son service d'impression si la nature de l'envoi collectif et les choix qui sont disponibles aux députés restaient les mêmes.

For example, we have already evaluated the situation with regard to the printing of various mailings, and an outside expert found that it was more advantageous for the House of Commons to keep its printing service if the nature of the mailings and of the choices available to MPs remain the same.


Quand on comptabilise un envoi collectif ou quand quelqu'un se trouve à devoir le comptabiliser, il doit le faire en fonction de la valeur marchande de ce service et non pas en fonction de ce que ça coûte à la Chambre des communes.

When the cost of a householder is calculated, or when someone has to figure it out, it must be done based on the market value of the service and not on what it costs the House of Commons.


Une suggestion que je fais — et je tiens à dire que je vais présenter cette suggestion directement à votre comité, s'il y a un intérêt — est qu'un service non partisan des communications rédige un texte à insérer dans les envois collectifs des membres du comité.

One suggestion I want to put forth—and I want to say that I would make this suggestion directly to this committee, if there were interest—is that a non-partisan communications service develop a text for committee members' householders that breaks down the often highly technical work the PAC does into language that constituents can understand.


Pour résumer la situation des services postaux, et à titre de rappel pour le comité, la Loi sur la Société canadienne des postes permet à un député d'envoyer jusqu'à quatre envois collectifs sans adresse par année civile à ses électeurs.

Simply to review the situation as far as postal services have been involved in it, and again simply as a reminder to the committee, under the Canada Post Corporation Act a member is entitled to four free unaddressed householder mailings per calendar year for delivery to their constituents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Je ferai savoir à ceux et celles qui m'accusent de ne pas respecter le statut bilingue de notre pays que je suis le premier député de ma circonscription à offrir ses services et à distribuer ses envois collectifs dans les deux langues officielles.

[Translation] I want to tell those who claim that I do not respect the bilingual status of our country that I am the first member of Parliament for Simcoe North to provide services and to send out householders in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Service d'envois collectifs ->

Date index: 2022-07-15
w