Pour tous les autres aéroports sans statut particulier, les transporteurs aériens exploitant, ou envisageant d'exploiter, des services dans l'aéroport, l'entité gestionnaire de l'aéroport, les fournisseurs de services d'assistance en escale et les prestataires de services de navigation aérienne fournissent, sur demande émanant d'un coordonnateur, toutes les informations en leur possession concernant les services prévus de transporteurs aériens.
For all other airports with no particular designation status, the air carriers operating or intending to operate from that airport, the managing body of the airport, the groundhandling service providers and the air navigation service providers shall provide, when requested by a coordinator, any information in their possession about the planned services of air carriers.