Quelques 11 000 jeunes hommes — les deux tiers des mennonites qui ont obtenu le statut d'objecteur de conscience — ont été affectés à ce programme de service militaire de remplacement et, pendant toutes ces années, ont effectué un service qui, au bout du compte, a été considéré comme d'un grand intérêt pour la nation.
Approximately 11,000 young men two-thirds of the Mennonites who got conscientious objector status were assigned to this alternative service program and rendered a service over the years, which, by the end, was recognized as being of very considerable national value.