À
la suite de la mise en vigueur de cette politique qui traitait spécifiquement
de cas de personnes occupant un poste de président, de vice-président, de président sortant, de trésorier, de secrétaire, de directeur ou de sergent d'armes d'une association autre que le système interne de représentants divisionnaires, cette personne,
qui est assise à l'arrière de la salle, avait, selon la politique mise sur pied par Mme George ou appr
...[+++]ouvée par Mme George, l'autorité de rejeter la candidature de ces personnes.
Following the implementation of this policy, which dealt specifically with persons occupying the position of chair, vice-chair, outgoing chair, treasurer, secretary, director or sergeant-at-arms of an association outside of the internal system of divisional representatives, this person, who is sitting at the back of the room, had the right to reject the candidacy of any person under the policy established or approved by Ms. George.