Je signale que ma lettre du 14 avril visait à indiquer au ministre que, bien que des conditions puissent être précisées dans les permis de pêches, les mesures d'application dont nous disposons seraient inadéquates si nous n'avions pas le pouvoir d'intenter des poursuites afin de faire respecter ces conditions.
I would like to point out that the intent of my April 14 letter was to indicate that, while conditions can indeed be specified in fishing licences, without the ability to enforce the requirement to comply with these conditions of licence through prosecutions, the enforcement tools at our disposal would be inadequate.