Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soupape d'arrêt du réservoir d'emmagasinage
Soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation
Soupape d'arrêt du réservoir de compensation
Valve d'arrêt du réservoir d'égalisation
Valve d'arrêt du réservoir de compensation

Traduction de «Soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation [ soupape d'arrêt du réservoir de compensation | valve d'arrêt du réservoir d'égalisation | valve d'arrêt du réservoir de compensation ]

equalizing reservoir cut-off valve


soupape d'arrêt du réservoir d'emmagasinage

accumulator tank stop valve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


(4) Les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage au sol situées au-dessous du niveau du liquide seront établies aussi près que possible de l’enveloppe du réservoir.

(4) Shut-off valves located below liquid level on above ground storage tanks shall be located as close as possible to the storage tank shell.


(2) Les soupapes d’arrêt et les garnitures de tuyaux qui sont installées sur les réservoirs d’emmagasinage ainsi que les soupapes d’arrêt principales et les garnitures de tuyaux qui sont installées sur les portiques ou postes de chargement ou de déchargement seront en acier.

(2) Shut-off valves and pipe fittings installed on storage tanks, and the main shut-off valves and pipe fittings installed on loading or unloading racks or terminals shall be fabricated of steel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les soupapes d’excès de débit ou autres dispositifs automatiques prescrits au paragraphe (1) ne sont pas requis dans le cas des raccords d’extraction des réservoirs dont la capacité en eau est de 1 500 gallons impériaux ou moins, si le raccord est protégé par un orifice de contrôle dont le diamètre n’excède pas 5/16 de pouce pour l’extraction de gaz ni 1/8 de pouce pour l’extraction de liquide, par une soupape d’arrêt à commande manuelle et par un ...[+++]

(3) An excess flow valve or other automatic device as prescribed in subsection (1) is not required for withdrawal connections of tanks with a water capacity of 1,500 Imperial gallons or less if the connection is protected by a controlling orifice not exceeding 5/16 inch diameter on vapour withdrawal and not exceeding 1/8 inch diameter on liquid withdrawal, a manually operated shut-off valve and pressure-reducing regulator, all of which are assembled to the connection as prescribed in 2.2(d), Division II of the 1958 edition of National Fire Protection Association Pamphlet No. 58.


2.2.5. Les prescriptions des sections 2.2.3 et 2.2.4 ne s’appliquent pas s’il peut être démontré que le réservoir peut supporter les accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans aucune fuite sur le réservoir intérieur et tous les différents tuyaux en amont des dispositifs de sécurité automatiques, des vannes d’arrêt et/ou des soupapes antiretour.

2.2.5. The requirements of sections 2.2.3. and 2.2.4. do not apply if it can be demonstrated that the tank may support the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without any leak on the inner tank and all the different pipes upstream of the automatic safety devices, shut off valves and/or non-return valves.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation ->

Date index: 2023-02-05
w