Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-couche pour émail d'intérieur alkyde

Traduction de «Sous-couche pour émail d'intérieur alkyde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-couche pour émail d'intérieur alkyde

interior enamel undercoated


Peinture-émail d'intérieur, peu brillante, aux résines alkydes [ Peinture-émail d'intérieur, aux résines alkydes, peu brillante ]

Interior Low Gloss Alkyd Enamel


Peinture-émail aux résines alkydes pour navires, d'intérieur, ignifuge

Enamel, Alkyd, Marine, Interior, Fire Retardant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) si un tel navire transporte plus de 100 passagers, toutes les cloisons type B établies en conformité du présent article seront faites d’un matériau incombustible mais, sous réserve des dispositions du paragraphe 56(2), pourront être revêtues d’un matériau combustible. Si un tel navire transporte 100 passagers ou moins, ces cloisons seront à âme incombustible ou seront composées, à l’intérieur, de couches de feuilles d’amiante ou de matériaux incombustibles analogues, et, dans l’un ou l’autre cas, répondront aux prescriptions du par ...[+++]

(d) if such a ship carries more than 100 passengers, every “B” Class division constructed in accordance with this section shall be constructed of incombustible material but, subject to the provisions of subsection 56(2), may be faced with combustible material; if such a ship carries 100 passengers or less, every such division shall have an incombustible core or shall be assembled with internal layers of sheet asbestos or similar incombustible material, and in either case shall comply with the requirements of subsection 41(2) as if it were constructed wholly of combustible material.


(8) Sous réserve du paragraphe (9), lorsqu’une fuite pourrait se produire à partir d’une partie quelconque de l’installation à mazout comme un appareil, une pompe ou une garniture à l’intérieur d’une petite surface bien délimitée par les surbaux, on peut utiliser des extincteurs portatifs en nombre suffisant pour déposer une couche de mousse de 150 mm d’épaisseur.

(8) Subject to subsection (9), where, in the event of leakage from parts of a fuel oil installation such as a unit pump or fitting, the area is small and suitably restricted by coamings, foam may be provided by portable extinguishers adequate in quantity and number to supply foam to a depth of 150 mm.


2. Le groupe de produits «peintures et vernis d'intérieur ou d'extérieur» comprend: les revêtements de sol et les peintures pour sol, les produits de peinture qui sont teintés par les distributeurs à la demande de décorateurs non professionnels (consommateurs) ou professionnels, les systèmes à teinter, les peintures décoratives liquides ou sous forme de pâte, éventuellement préconditionnées, teintées ou préparées par le fabricant pour répondre aux besoins des consommateurs, y compris les peintures pour bois, les lasures et revêtements ...[+++]

2. The product group of ‘indoor and outdoor paints and varnishes’ shall comprise: floor coatings and floor paints; paint products which are tinted by distributors at the request of consumer (non-professional) or professional decorators, tinting systems, decorative paints in liquid or paste formulas which may have been pre-conditioned, tinted or prepared by the manufacturer to meet consumer's needs, including wood paints, wood and decking stains, masonry coatings and metal finishes primers and undercoats of such product systems as defined in Annex I to Directive 2004/42/CE.


Les revêtements de sols, les peintures et sous-couches pour sols, les impressions pour maçonnerie intérieure ainsi que les sous-couches pour métal et bois doivent obtenir une note de 2 au moins à l'essai prévu par la norme EN 2409 pour l'adhésion.

Floor coatings, floor paints, floor undercoats, interior masonry primers, metal and wood undercoats shall score 2 or less in the EN 2409 test for adhesion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’identification unique est apposée tous les cinq mètres sur l’enveloppe extérieure du cordeau ou sur la couche intérieure de plastique rainuré située juste sous la fibre extérieure du cordeau.

The unique identification will be marked every 5 meters on either the external envelope of the cord or the plastic extruded inner layer immediately under the exterior fibre of the cord.


Cependant, comme je l'ai déjà indiqué, les voies navigables connues sous le nom de passage du Nord-Ouest étant des eaux intérieures du Canada en vertu d'un titre historique, le Canada y exercera toujours sa souveraineté comme avant, même si la couche de glace y disparaît suffisamment pour que le transport maritime y soit viable.

However, as I have already noted, because the various waterways known as the Northwest Passage are internal waters of Canada by virtue of historic title, should the ice ever retreat sufficiently to make these waters a viable shipping route, Canada's sovereignty over them will not change.


Toutefois, le Service canadien des glaces est d'avis que les diverses voies navigables intérieures connues sous le nom de passage du Nord-Ouest ne pourront être utilisées de manière viable pour le transport maritime avant des décennies, compte tenu de la variabilité extrême de la couche de glace.

Our own Canadian Ice Service, however, believes that the various internal waterways known as the Northwest Passage will not likely be a reliable commercial shipping route for decades, owing to extreme ice variability.


Peintures intérieur pour finitions et bardages bois ou métal, y compris sous-couches

Interior trim and cladding paints for wood and metal including undercoats


L’identification unique sera apposée tous les cinq mètres sur l’enveloppe extérieure du cordeau ou de la mèche ou encore sur la couche intérieure de plastique rainuré située juste sous la fibre extérieure du cordeau ou de la mèche.

The unique identification will be marked every 5 meters on either the external envelope of the cord or fuse or the plastic extruded inner layer immediately under the exterior fibre of the cord or fuse.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sous-couche pour émail d'intérieur alkyde ->

Date index: 2022-08-17
w