Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-produits du gruau d'avoine

Traduction de «Sous-produits du gruau d'avoine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-produit du gruau d’avoine à moins de 22 pour cent de fibres (ou Sous-produit d’avoine de provende ou de mouture d’avoine) (NIA 1-03-332) — constitué du sous-produit provenant de la préparation du gruau d’avoine, comprenant des balles et des particules de gruau et ne contenant pas plus de 22 pour cent de fibres brutes.

Oats groats by-product less than 22 percent fibre (or Oat feed or Oat mill by-product) (IFN 1-03-332) consists of the by-product obtained in the manufacture of oat groats, consisting of oat hulls and particles of the groat and containing not more than 22 percent crude fibre.


Sous-produit du gruau d’avoine à moins de 22 pour cent de fibres (ou Sous-produit d’avoine de provende ou de mouture d’avoine) (NIA 1-03-332) — constitué du sous-produit provenant de la préparation du gruau d’avoine, comprenant des balles et des particules de gruau et ne contenant pas plus de 22 pour cent de fibres brutes.

Oats groats by-product less than 22 percent fibre (or Oat feed or Oat mill by-product) (IFN 1-03-332) consists of the by-product obtained in the manufacture of oat groats, consisting of oat hulls and particles of the groat and containing not more than 22 percent crude fibre.


Sous-produit du gruau de maïs (ou Farine hominy (NIA 4-02-887) — constitué d’un mélange de son, de germe et d’une partie de la portion amylacée de grains de maïs blanc, ou jaune, ou d’un mélange des deux, résultant de la préparation de l’hominy perlé, du gruau hominy ou de la semoule de table.

Maize grits by-product (or Corn grits by-product or Hominy feed) (IFN 4-02-887) consists of a mixture of corn bran, corn germ and part of the starchy portion of either white or yellow corn kernels or mixture thereof, as produced in the manufacture of pearl hominy, hominy grits or table meal.


Sous-produit du gruau de maïs (ou Farine hominy (NIA 4-02-887) — constitué d’un mélange de son, de germe et d’une partie de la portion amylacée de grains de maïs blanc, ou jaune, ou d’un mélange des deux, résultant de la préparation de l’hominy perlé, du gruau hominy ou de la semoule de table.

Maize grits by-product (or Corn grits by-product or Hominy feed) (IFN 4-02-887) consists of a mixture of corn bran, corn germ and part of the starchy portion of either white or yellow corn kernels or mixture thereof, as produced in the manufacture of pearl hominy, hominy grits or table meal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Balles d’avoine (NIA 1-03-281) — constituées des enveloppes extérieures de l’avoine battue et de tout sous-produit provenant de la préparation des céréales de table ou du gruau d’avoine, à partir d’avoine propre contenant plus de 22 pour cent de fibres brutes.

Oats hulls (IFN 1-03-281) consists of the outer coverings of threshed oats and any by-product obtained in the milling of table cereals or in the groating of oats, from clean oats and containing more than 22 percent crude fibre.


Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included


Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals, (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:


1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exclusion de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs; | Fabrication: –à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières du no1806,–dans laquelle toutes les céréales et la farine des chapitres 10 et ...[+++]

1904 | Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included; | Manufacture: –from materials of any heading, except those of heading 1806,–in which all the cereals and flour of Chapter 10 and 11 (except durum wheat and Zea indurate maize, and their derivatives) used are wholly obtai ...[+++]


1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exclusion de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières du no1806,dans laquelle toutes les céréales et la farine (à l’exclusion du b ...[+++]

1904 | Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included | Manufacture: from materials of any heading, except those of heading 1806,in which all the cereals and flour (except durum wheat and Zea indurata maize, and their derivatives) used are wholly obtained, ...[+++]


Houblon — les variétés employées, sous forme de gruau ou d'extrait, sont le houblon rouge semi-précoce de Žatec et le houblon Magnum; ces variétés ont été utilisées de longue date pour leur adéquation et leur influence sur les caractéristiques sensorielles des produits finis (bières).

Hops — hops of the Žatecký poloraný červeňák and Magnum varieties are used in granulated and extract form; they have been used for a long time on account of their tried and tested suitability and their influence on the sensory properties of the finished products, i.e. the beer.




D'autres ont cherché : sous-produits du gruau d'avoine     Sous-produits du gruau d'avoine     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sous-produits du gruau d'avoine ->

Date index: 2021-08-25
w