Afin d'éviter des divergences de pratiques entre les États membres, il est nécessaire de déterminer avec précision les modalités d'étiquetage ou de marquage de certains produits textiles composés de deux parties ou plus, ainsi que les parties des produits textiles dont il n'est pas nécessaire de tenir compte aux fins de l'étiquetage, du marquage et de l'analyse.
In order to avoid differences in practice among the Member States, it is necessary to lay down the exact methods of labelling or marking for certain textile products consisting of two or more components, and also to specify the components of textile products that need not be taken into account for the purposes of labelling, marking and analysis.